"nespravedlnost" meaning in Tschechisch

See nespravedlnost in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈnɛspravɛdl̩nɔst
  1. Mangel an/Fehlen von/Verletzung der Gerechtigkeit; Ungerechtigkeit, Unrecht
    Sense id: de-nespravedlnost-cs-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: bezpráví, křivda Translations (Mangel an/Fehlen von Gerechtigkeit): Ungerechtigkeit [feminine] (Deutsch), Unrecht [neuter] (Deutsch)

Download JSONL data for nespravedlnost meaning in Tschechisch (1.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "spravedlnost"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "spravedlivost"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bezpráví"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "křivda"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Německé poválečné ústavní právo vychází ze zásady, že nespravedlnost musí zůstat nespravedlností, i když se halí do pláště zákona.\n::Das deutsche Verfassungsrecht der Nachkriegszeit beruht auf dem Grundsatz, dass Unrecht Unrecht bleiben muss, auch wenn es in den Mantel des Gesetzes gekleidet ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mangel an/Fehlen von/Verletzung der Gerechtigkeit; Ungerechtigkeit, Unrecht"
      ],
      "id": "de-nespravedlnost-cs-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɛspravɛdl̩nɔst"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mangel an/Fehlen von Gerechtigkeit",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ungerechtigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mangel an/Fehlen von Gerechtigkeit",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Unrecht"
    }
  ],
  "word": "nespravedlnost"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "spravedlnost"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "spravedlivost"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bezpráví"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "křivda"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Německé poválečné ústavní právo vychází ze zásady, že nespravedlnost musí zůstat nespravedlností, i když se halí do pláště zákona.\n::Das deutsche Verfassungsrecht der Nachkriegszeit beruht auf dem Grundsatz, dass Unrecht Unrecht bleiben muss, auch wenn es in den Mantel des Gesetzes gekleidet ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mangel an/Fehlen von/Verletzung der Gerechtigkeit; Ungerechtigkeit, Unrecht"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɛspravɛdl̩nɔst"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mangel an/Fehlen von Gerechtigkeit",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ungerechtigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mangel an/Fehlen von Gerechtigkeit",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Unrecht"
    }
  ],
  "word": "nespravedlnost"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.