See léčit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "lé·čit", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lékař byl nejednou volán k starému pánu, aby mu ošetřil a léčil jeho staré, stále hnisající rány.", "translation": "Der Arzt wurde des Öfteren zum alten Herrn gerufen, um ihn zu behandeln und seine alten, ständig eiternden Wunden zu heilen." } ], "glosses": [ "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren" ], "id": "de-léčit-cs-verb-xzeKUaJu", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Pobyt na horách na čerstvém vzduchu léčí některé nemoci.", "translation": "Ein Aufenthalt in den Bergen an der frischen Luft kuriert manche Krankheiten." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 25. November 2019", "text": "„Do plic nepatří nic kromě čistého vzduchu nebo léčebných látek třeba na astma, které jsou odzkoušené, bezpečné a léčí.“", "translation": "In die Lunge gehört nichts Anderes als frische Luft oder Arzneimittel zum Beispiel für Asthma, die geprüft und sicher sind und es gut behandeln können." } ], "glosses": [ "die Auswirkungen einer Erkrankung/Wunde mildern, den Gesundheitszustand verbessern; behandeln, kurieren" ], "id": "de-léčit-cs-verb-r2hJTcTS", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛːt͡ʃɪt" }, { "audio": "Cs-léčit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Cs-léčit.ogg/Cs-léčit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-léčit.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "uzdravovat" }, { "sense_index": "2", "word": "ošetřovat" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren", "sense_index": "1", "word": "heilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren", "sense_index": "1", "word": "kurieren" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren", "sense_index": "1", "word": "heal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "behandeln" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "kurieren" } ], "word": "léčit" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "lé·čit", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lékař byl nejednou volán k starému pánu, aby mu ošetřil a léčil jeho staré, stále hnisající rány.", "translation": "Der Arzt wurde des Öfteren zum alten Herrn gerufen, um ihn zu behandeln und seine alten, ständig eiternden Wunden zu heilen." } ], "glosses": [ "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Pobyt na horách na čerstvém vzduchu léčí některé nemoci.", "translation": "Ein Aufenthalt in den Bergen an der frischen Luft kuriert manche Krankheiten." }, { "ref": "Mladá fronta DNES vom 25. November 2019", "text": "„Do plic nepatří nic kromě čistého vzduchu nebo léčebných látek třeba na astma, které jsou odzkoušené, bezpečné a léčí.“", "translation": "In die Lunge gehört nichts Anderes als frische Luft oder Arzneimittel zum Beispiel für Asthma, die geprüft und sicher sind und es gut behandeln können." } ], "glosses": [ "die Auswirkungen einer Erkrankung/Wunde mildern, den Gesundheitszustand verbessern; behandeln, kurieren" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛːt͡ʃɪt" }, { "audio": "Cs-léčit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Cs-léčit.ogg/Cs-léčit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-léčit.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "uzdravovat" }, { "sense_index": "2", "word": "ošetřovat" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren", "sense_index": "1", "word": "heilen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren", "sense_index": "1", "word": "kurieren" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemanden von einer Krankheit befreien; heilen, kurieren", "sense_index": "1", "word": "heal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "behandeln" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "kurieren" } ], "word": "léčit" }
Download raw JSONL data for léčit meaning in Tschechisch (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.