"díže" meaning in Tschechisch

See díže in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɟiːʒɛ
  1. hölzernes Gefäß zum Mischen des Teigs; Backtrog
    Sense id: de-díže-cs-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (hölzernes Gefäß zum Mischen des Teigs; Backtrog): Backtrog [masculine] (Deutsch)

Noun

  1. Genitiv Singular des Substantivs díž Tags: genitive, singular Form of: díž
    Sense id: de-díže-cs-noun-QIytkFLD
  2. Nominativ Plural des Substantivs díž Tags: nominative, plural Form of: díž
    Sense id: de-díže-cs-noun-OWrsVf3e
  3. Akkusativ Plural des Substantivs díž Tags: accusative, plural Form of: díž
    Sense id: de-díže-cs-noun-Rjq3lYHK
  4. Vokativ Plural des Substantivs díž Tags: plural Form of: díž
    Sense id: de-díže-cs-noun-uDkFO2Gp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for díže meaning in Tschechisch (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Informatorium 3-8, č.10/2019. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Vánoce u nás na statku, když už jsem rozum brala, to bylo zážitků! Nejdřív se pekl chleba. Uprostřed kuchyně stála velká díž s kopistem, pytel žitné mouky, balíček kvasnic, sůl, kmín a voda. Naše Nána (sloužila na statku už za maminčiny maminky) si udělala kříž na čele a pak přichystala kvásek. Muselo se topit, aby rychle nabýval. […]“\n::Weihnachten auf unserem Bauernhof, als ich als kleines Mädchen anfing, die Welt zu beobachten, was für ein Erlebnis! Zuerst wurde das Brot gebacken. In der Mitte der Küche stand ein großer Backtrog mit dem Teigknetgerät, einem Sack Roggenmehl, einer Packung Hefe, Salz, Kümmel und Wasser. Unsere Nána ([das Dienstmädchen], das schon zu Zeiten meiner Großmutter auf dem Bauernhof gedient hatte) zeichnete sich ein Kreuz auf die Stirn und bereitete dann den Sauerteig vor. Man musste richtig feuern, damit er schnell aufgeht. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hölzernes Gefäß zum Mischen des Teigs; Backtrog"
      ],
      "id": "de-díže-cs-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɟiːʒɛ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hölzernes Gefäß zum Mischen des Teigs; Backtrog",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Backtrog"
    }
  ],
  "word": "díže"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deklinierte Form (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitiv Singular des Substantivs díž"
      ],
      "id": "de-díže-cs-noun-QIytkFLD",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Plural des Substantivs díž"
      ],
      "id": "de-díže-cs-noun-OWrsVf3e",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Plural des Substantivs díž"
      ],
      "id": "de-díže-cs-noun-Rjq3lYHK",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vokativ Plural des Substantivs díž"
      ],
      "id": "de-díže-cs-noun-uDkFO2Gp",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "díže"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Informatorium 3-8, č.10/2019. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Vánoce u nás na statku, když už jsem rozum brala, to bylo zážitků! Nejdřív se pekl chleba. Uprostřed kuchyně stála velká díž s kopistem, pytel žitné mouky, balíček kvasnic, sůl, kmín a voda. Naše Nána (sloužila na statku už za maminčiny maminky) si udělala kříž na čele a pak přichystala kvásek. Muselo se topit, aby rychle nabýval. […]“\n::Weihnachten auf unserem Bauernhof, als ich als kleines Mädchen anfing, die Welt zu beobachten, was für ein Erlebnis! Zuerst wurde das Brot gebacken. In der Mitte der Küche stand ein großer Backtrog mit dem Teigknetgerät, einem Sack Roggenmehl, einer Packung Hefe, Salz, Kümmel und Wasser. Unsere Nána ([das Dienstmädchen], das schon zu Zeiten meiner Großmutter auf dem Bauernhof gedient hatte) zeichnete sich ein Kreuz auf die Stirn und bereitete dann den Sauerteig vor. Man musste richtig feuern, damit er schnell aufgeht. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hölzernes Gefäß zum Mischen des Teigs; Backtrog"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɟiːʒɛ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hölzernes Gefäß zum Mischen des Teigs; Backtrog",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Backtrog"
    }
  ],
  "word": "díže"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Deklinierte Form (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitiv Singular des Substantivs díž"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Plural des Substantivs díž"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Plural des Substantivs díž"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "díž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vokativ Plural des Substantivs díž"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "díže"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.