See řádka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jak to všechno funguje, se dozvíte na následujících řádkách.", "translation": "Wie das alles funktioniert, erfahren Sie, wenn Sie die folgenden Zeilen lesen." }, { "author": "Elia Kazan", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Odeon", "ref": "Elia Kazan: Tichá dohoda. Odeon, Praha 1983 (übersetzt von Radoslav Nenadál) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Ráno jsem se probudila a on byl pryč a nenechal ani řádku.“", "title": "Tichá dohoda", "translation": "Als ich heute Morgen aufwachte, war er weg, und er hatte mir nicht einmal eine Notiz geschrieben.", "translator": "Radoslav Nenadál", "year": "1983" } ], "glosses": [ "waagrechte Anordnung von Buchstaben im Text, Zeile; in bestimmten Verbindungen: (kurzer) Text" ], "id": "de-řádka-cs-noun-EIZ-bS6s", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Tabulky jsou uspořádány do řádek a sloupců.", "translation": "Die Tabellen sind in Zeilen und Spalten gegliedert." } ], "glosses": [ "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte; Zeile, Reihe" ], "id": "de-řádka-cs-noun-G4k7OjqV", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Problém parkování je sice starý hezkou řádku let, ale týká se především vánočních a jarních prázdnin.", "translation": "Das Parkproblem ist zwar schon eine ganze Reihe von Jahren alt, betrifft aber vor allem die Weihnachts- und Frühlingsferien." }, { "author": "John Steinbeck", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Československý spisovatel", "ref": "John Steinbeck: Toulky s Charleym za poznáním Ameriky. Československý spisovatel, Praha 1964 (übersetzt von Jiří Valja) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Znám pěknou řádku žen a děvčat – všech věků, všech typů, všech tvarů – ani dvě nemají nic společného, až na jednu věc – a to je kadeřník nebo kadeřnice.“", "title": "Toulky s Charleym za poznáním Ameriky", "translation": "Ich kenne eine ganze Reihe von Frauen und Mädchen – sie sind sehr unterschiedlich in Bezug auf Alter, Persönlichkeit und Körperbau – , von denen keine zwei etwas gemeinsam haben, außer einer Sache – und das ist der Friseur oder die Friseurin.", "translator": "Jiří Valja", "year": "1964" } ], "glosses": [ "meistens in Verbindung mit einem Adjektiv: eine unbestimmte, größere Menge; Reihe, Zahl" ], "id": "de-řádka-cs-noun-OyFZ~chW", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈr̝aːtka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "řádek" }, { "sense_index": "3", "word": "pár" }, { "sense_index": "3", "word": "několik" }, { "sense_index": "3", "word": "řada" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "waagrechte Anordnung von Buchstaben im Text", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeile" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "waagrechte Anordnung von Buchstaben im Text", "sense_index": "1", "word": "row" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeile" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reihe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine unbestimmte, größere Menge", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reihe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine unbestimmte, größere Menge", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zahl" } ], "word": "řádka" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jak to všechno funguje, se dozvíte na následujících řádkách.", "translation": "Wie das alles funktioniert, erfahren Sie, wenn Sie die folgenden Zeilen lesen." }, { "author": "Elia Kazan", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Odeon", "ref": "Elia Kazan: Tichá dohoda. Odeon, Praha 1983 (übersetzt von Radoslav Nenadál) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Ráno jsem se probudila a on byl pryč a nenechal ani řádku.“", "title": "Tichá dohoda", "translation": "Als ich heute Morgen aufwachte, war er weg, und er hatte mir nicht einmal eine Notiz geschrieben.", "translator": "Radoslav Nenadál", "year": "1983" } ], "glosses": [ "waagrechte Anordnung von Buchstaben im Text, Zeile; in bestimmten Verbindungen: (kurzer) Text" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Tabulky jsou uspořádány do řádek a sloupců.", "translation": "Die Tabellen sind in Zeilen und Spalten gegliedert." } ], "glosses": [ "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte; Zeile, Reihe" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Problém parkování je sice starý hezkou řádku let, ale týká se především vánočních a jarních prázdnin.", "translation": "Das Parkproblem ist zwar schon eine ganze Reihe von Jahren alt, betrifft aber vor allem die Weihnachts- und Frühlingsferien." }, { "author": "John Steinbeck", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Československý spisovatel", "ref": "John Steinbeck: Toulky s Charleym za poznáním Ameriky. Československý spisovatel, Praha 1964 (übersetzt von Jiří Valja) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Znám pěknou řádku žen a děvčat – všech věků, všech typů, všech tvarů – ani dvě nemají nic společného, až na jednu věc – a to je kadeřník nebo kadeřnice.“", "title": "Toulky s Charleym za poznáním Ameriky", "translation": "Ich kenne eine ganze Reihe von Frauen und Mädchen – sie sind sehr unterschiedlich in Bezug auf Alter, Persönlichkeit und Körperbau – , von denen keine zwei etwas gemeinsam haben, außer einer Sache – und das ist der Friseur oder die Friseurin.", "translator": "Jiří Valja", "year": "1964" } ], "glosses": [ "meistens in Verbindung mit einem Adjektiv: eine unbestimmte, größere Menge; Reihe, Zahl" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈr̝aːtka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "řádek" }, { "sense_index": "3", "word": "pár" }, { "sense_index": "3", "word": "několik" }, { "sense_index": "3", "word": "řada" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "waagrechte Anordnung von Buchstaben im Text", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeile" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "waagrechte Anordnung von Buchstaben im Text", "sense_index": "1", "word": "row" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeile" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reihe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine unbestimmte, größere Menge", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reihe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine unbestimmte, größere Menge", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zahl" } ], "word": "řádka" }
Download raw JSONL data for řádka meaning in Tschechisch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.