See čórka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "čór·ka", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "»Za co sedíš?« – »Ale, jenom taková malá čórka. Šel jsem kolem domu, kterej měl votevřený dveře, nakoukl jsem dovnitř a měli tam nějaký šperky. Jenže tam měli i kamery.«", "translation": "»Warum sitzst du?« – »Hm, nur mal sone kleine Klauerei. Ich bin an einem Haus vorbeigekommen, das eine offene Tür hatte, und ich spähte hinein, und sie hatten etwas Schmuck da. Nur ich wurde von den Überwachungskameras erfasst.«" } ], "glosses": [ "heimliche Entwendung fremden Eigentums; Diebstahl, Raub, Klau, Klauerei" ], "id": "de-čórka-cs-noun-xDMcL2qX", "raw_tags": [ "umgangssprachlich, besonders Gaunersprache" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Jaroslav Kmenta: Babišovo Palermo I. ISBN 978-80-87569-43-6. Seite 11", "text": "„Chvíli jsem mlčel. Pak jsem se k němu naklonil a řekl mu vážným hlasem: »Kámo, podívej, já mám rád upřímnost. Řekni mi, co děláš, kdes to vzal a proč to nabízíš za ty peníze? Když budeš mluvit pravdu, tak si od tebe možná jednu lahvičku koupím.« On chvíli váhal, ale pak do mě zapíchl své černé oči a řekl: »Hele, naše rodina, my máme jednu vlastnost: nelžeme. Fakt ne. Tak já se ti přiznám: je to čórka.« […] »Fakt čórka? A odkud to je? To jste někoho přepadli? Vykradli jste parfumérku?« zeptal jsem se ho.“", "translation": "Ich schwieg einen Moment. Dann beugte ich mich zu ihm hinüber und sagte mit ernster Stimme: »Kumpel, ich mag Ehrlichkeit. Sag mir, was du tust, woher du es bekommen hast und warum du es für dieses Geld anbietest? Wenn du die Wahrheit sagst, kaufe ich dir vielleicht ein Fläschchen ab.« Er zögerte einen Moment, doch dann sah er mich mit seinen schwarzen Augen an und sagte: »Hey. Unsere Familie hat eine Eigenschaft: Wir lügen nicht. Tatsächlich. Ich gebe es also zu: Es ist eine Sore.« […] »Wirklich eine Sore? Und woher kommt das? Habt ihr jemanden überfallen? Habt ihr eine Parfümerie ausgeraubt?«, habe ich ihn gefragt." } ], "glosses": [ "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde; Diebesgut, Hehlerware, Sore" ], "id": "de-čórka-cs-noun-klm50elp", "raw_tags": [ "umgangssprachlich, besonders Gaunersprache" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Hele Moniko, co si to dovoluješ mi vzít ze skříně moje legíny? Ty seš ale hnusná čórka!", "translation": "Hey, Monika, wie kannst du es wagen, meine Leggings aus dem Schrank zu nehmen? Du bist so eine eklige Diebin!" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat; Diebin, Räuberin" ], "id": "de-čórka-cs-noun-4enJtt6u", "raw_tags": [ "umgangssprachlich, besonders Gaunersprache" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ʃɔːrka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "krádež" }, { "sense_index": "1", "word": "loupež" }, { "sense_index": "3", "word": "lupička" }, { "sense_index": "3", "word": "zlodějka" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Diebstahl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Raub" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klau" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klauerei" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "word": "theft" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "word": "robbery" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Diebesgut" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hehlerware" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sore" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "word": "stolen goods" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diebin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Räuberin" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "word": "thief" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "word": "robber" } ], "word": "čórka" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "čór·ka", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "»Za co sedíš?« – »Ale, jenom taková malá čórka. Šel jsem kolem domu, kterej měl votevřený dveře, nakoukl jsem dovnitř a měli tam nějaký šperky. Jenže tam měli i kamery.«", "translation": "»Warum sitzst du?« – »Hm, nur mal sone kleine Klauerei. Ich bin an einem Haus vorbeigekommen, das eine offene Tür hatte, und ich spähte hinein, und sie hatten etwas Schmuck da. Nur ich wurde von den Überwachungskameras erfasst.«" } ], "glosses": [ "heimliche Entwendung fremden Eigentums; Diebstahl, Raub, Klau, Klauerei" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich, besonders Gaunersprache" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Jaroslav Kmenta: Babišovo Palermo I. ISBN 978-80-87569-43-6. Seite 11", "text": "„Chvíli jsem mlčel. Pak jsem se k němu naklonil a řekl mu vážným hlasem: »Kámo, podívej, já mám rád upřímnost. Řekni mi, co děláš, kdes to vzal a proč to nabízíš za ty peníze? Když budeš mluvit pravdu, tak si od tebe možná jednu lahvičku koupím.« On chvíli váhal, ale pak do mě zapíchl své černé oči a řekl: »Hele, naše rodina, my máme jednu vlastnost: nelžeme. Fakt ne. Tak já se ti přiznám: je to čórka.« […] »Fakt čórka? A odkud to je? To jste někoho přepadli? Vykradli jste parfumérku?« zeptal jsem se ho.“", "translation": "Ich schwieg einen Moment. Dann beugte ich mich zu ihm hinüber und sagte mit ernster Stimme: »Kumpel, ich mag Ehrlichkeit. Sag mir, was du tust, woher du es bekommen hast und warum du es für dieses Geld anbietest? Wenn du die Wahrheit sagst, kaufe ich dir vielleicht ein Fläschchen ab.« Er zögerte einen Moment, doch dann sah er mich mit seinen schwarzen Augen an und sagte: »Hey. Unsere Familie hat eine Eigenschaft: Wir lügen nicht. Tatsächlich. Ich gebe es also zu: Es ist eine Sore.« […] »Wirklich eine Sore? Und woher kommt das? Habt ihr jemanden überfallen? Habt ihr eine Parfümerie ausgeraubt?«, habe ich ihn gefragt." } ], "glosses": [ "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde; Diebesgut, Hehlerware, Sore" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich, besonders Gaunersprache" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Hele Moniko, co si to dovoluješ mi vzít ze skříně moje legíny? Ty seš ale hnusná čórka!", "translation": "Hey, Monika, wie kannst du es wagen, meine Leggings aus dem Schrank zu nehmen? Du bist so eine eklige Diebin!" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat; Diebin, Räuberin" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich, besonders Gaunersprache" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ʃɔːrka" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "krádež" }, { "sense_index": "1", "word": "loupež" }, { "sense_index": "3", "word": "lupička" }, { "sense_index": "3", "word": "zlodějka" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Diebstahl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Raub" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Klau" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klauerei" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "word": "theft" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "heimliche Entwendung fremden Eigentums", "sense_index": "1", "word": "robbery" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Diebesgut" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hehlerware" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sore" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ware, die durch einen Diebstahl/Raub erworben wurde", "sense_index": "2", "word": "stolen goods" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diebin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Räuberin" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "word": "thief" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliche Person, die einen Diebstahl/Raub begangen hat", "sense_index": "3", "word": "robber" } ], "word": "čórka" }
Download raw JSONL data for čórka meaning in Tschechisch (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.