See ceviche in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cebiche", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "sebiche", "tags": [ "variant", "rare" ] }, { "form": "el ceviche", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "los ceviches", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ce·vi·che", "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Alfredo Bryce Echenique", "isbn": "84-01-38083-9", "pages": "105", "place": "Espluguer de Llobregat (Barcelona)", "publisher": "Plaza & Janez", "ref": "Alfredo Bryce Echenique: Magdalena peruana y otros cuentos Plaza & Janez, Espluguer de Llobregat (Barcelona) 1986, ISBN 84-01-38083-9, Seite 105 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "« El mattre se acercó y Felipe le dijo que lo único que deseaba era excederse en el pisco souer y en el ceviche. »", "translation": "„Der Maître näherte sich und Felipe sagte ihm, dass das Einzige, was er sich wünschte, war, mit dem Pisco Sour und dem Ceviche über die Stränge zu schlagen.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1986" }, { "author": "Mario Vargas Llosa", "isbn": "9972-847-97-7", "pages": "312", "place": "Lima", "publisher": "Alfaguara", "ref": "Mario Vargas Llosa: Travesuras de la niña mala. Alfaguara, Lima 2006, ISBN 9972-847-97-7, Seite 312 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "« Nos sentamos en una mesa cerca de la puerta, pedimos ceviches, butifarras y una cerveza Pilsen bien helada. »", "title": "Travesuras de la niña mala", "translation": "„Wir setzten uns an einen Tisch unweit der Eingangstür, bestellten Ceviches, Schinkensandwiches und ein gut gekühltes Pils.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2006" } ], "glosses": [ "(ursprünglich aus Peru stammendes und dort als Nationalgericht geltendes) Gericht aus rohem und in kleine Stücke geschnittenem Fisch – oder Meeresfrüchten –, der in einer Marinade aus Zitronen oder Limetten, Zwiebeln, Salz und Knoblauch zubereitet ist" ], "id": "de-ceviche-es-noun-dRiUVxWW", "raw_tags": [ "Spanien", "Lateinamerika", "(Mexiko, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Kuba, Dominikanische Republik, Puerto Rico, Kolumbien, Peru, Bolivien, Chile, Argentinien, Uruguay)", "Gastronomie" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ceviche" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Spanisch)", "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "Spanisch", "Substantiv (Spanisch)", "Substantiv m (Spanisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "cebiche", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "sebiche", "tags": [ "variant", "rare" ] }, { "form": "el ceviche", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "los ceviches", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ce·vi·che", "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Alfredo Bryce Echenique", "isbn": "84-01-38083-9", "pages": "105", "place": "Espluguer de Llobregat (Barcelona)", "publisher": "Plaza & Janez", "ref": "Alfredo Bryce Echenique: Magdalena peruana y otros cuentos Plaza & Janez, Espluguer de Llobregat (Barcelona) 1986, ISBN 84-01-38083-9, Seite 105 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "« El mattre se acercó y Felipe le dijo que lo único que deseaba era excederse en el pisco souer y en el ceviche. »", "translation": "„Der Maître näherte sich und Felipe sagte ihm, dass das Einzige, was er sich wünschte, war, mit dem Pisco Sour und dem Ceviche über die Stränge zu schlagen.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1986" }, { "author": "Mario Vargas Llosa", "isbn": "9972-847-97-7", "pages": "312", "place": "Lima", "publisher": "Alfaguara", "ref": "Mario Vargas Llosa: Travesuras de la niña mala. Alfaguara, Lima 2006, ISBN 9972-847-97-7, Seite 312 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "« Nos sentamos en una mesa cerca de la puerta, pedimos ceviches, butifarras y una cerveza Pilsen bien helada. »", "title": "Travesuras de la niña mala", "translation": "„Wir setzten uns an einen Tisch unweit der Eingangstür, bestellten Ceviches, Schinkensandwiches und ein gut gekühltes Pils.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2006" } ], "glosses": [ "(ursprünglich aus Peru stammendes und dort als Nationalgericht geltendes) Gericht aus rohem und in kleine Stücke geschnittenem Fisch – oder Meeresfrüchten –, der in einer Marinade aus Zitronen oder Limetten, Zwiebeln, Salz und Knoblauch zubereitet ist" ], "raw_tags": [ "Spanien", "Lateinamerika", "(Mexiko, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Kuba, Dominikanische Republik, Puerto Rico, Kolumbien, Peru, Bolivien, Chile, Argentinien, Uruguay)", "Gastronomie" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ceviche" }
Download raw JSONL data for ceviche meaning in Spanisch (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.