"beber como una topinera" meaning in Spanisch

See beber como una topinera in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“
    Sense id: de-beber_como_una_topinera-es-phrase-ZGc5iicX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“): saufen wie ein Loch (Deutsch), ésser un clot d'arena (Katalanisch), beure més que un clot d'arena (Katalanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El padre fuma más que un carretero y el hijo bebe como una topinera.",
          "translation": "Der Vater raucht wie ein Schlot und der Sohn säuft wie ein Loch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“"
      ],
      "id": "de-beber_como_una_topinera-es-phrase-ZGc5iicX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“",
      "sense_index": "1",
      "word": "saufen wie ein Loch"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“",
      "sense_index": "1",
      "word": "ésser un clot d'arena"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“",
      "sense_index": "1",
      "word": "beure més que un clot d'arena"
    }
  ],
  "word": "beber como una topinera"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Spanisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El padre fuma más que un carretero y el hijo bebe como una topinera.",
          "translation": "Der Vater raucht wie ein Schlot und der Sohn säuft wie ein Loch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“",
      "sense_index": "1",
      "word": "saufen wie ein Loch"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“",
      "sense_index": "1",
      "word": "ésser un clot d'arena"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "saufen wie ein Loch, wörtlich: „trinken wie ein Maulwurfsbau“",
      "sense_index": "1",
      "word": "beure més que un clot d'arena"
    }
  ],
  "word": "beber como una topinera"
}

Download raw JSONL data for beber como una topinera meaning in Spanisch (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.