"abrojo" meaning in Spanisch

See abrojo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: aˈβɾoxo Forms: el abrojo [singular], los abrojos [plural]
Etymology: vom lateinischen Imperativsatz aperi oculos! für „Öffnet eure Augen!“. Dieser Satz wurde im römischen Militär verwendet, um vor Fußangeln zu warnen.
  1. Defensivwaffe mit eisernen Spitzen, teils mit Widerhaken, um feindliche Truppen oder Pferde zu verletzen
    Sense id: de-abrojo-es-noun-dqRezWG4 Topics: military
  2. Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:
    Sense id: de-abrojo-es-noun-ufFjFdy7 Topics: botany
  3. Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:
    der Stechapfel
    Sense id: de-abrojo-es-noun-Hf0LbLuJ Topics: botany
  4. Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:
    die Distel
    Sense id: de-abrojo-es-noun-pe~x~aQg Topics: botany
  5. Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:
    der Erd-Burzeldorn und dessen Kapselfrucht
    Sense id: de-abrojo-es-noun-uz2hjEXz Topics: botany
  6. Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:
    der Dornbusch
    Sense id: de-abrojo-es-noun-G57U-S83 Topics: botany
  7. die Flockenblume
    Sense id: de-abrojo-es-noun-c07Txy6f Topics: botany
  8. spitze Steine im Meer, die knapp über oder unter dem Meeresspiegel liegen
    Sense id: de-abrojo-es-noun-SFIBq9te
  9. die Nesselsucht
    Sense id: de-abrojo-es-noun-2BwyeC~E Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Datura stramonium [jargon], Tribulus terrestris [jargon] Hypernyms: arma, planta Translations: Fußangel [feminine] (Deutsch), Stechapfel [masculine] (Deutsch), Distel [feminine] (Deutsch), Erd-Burzeldorn [masculine] (Deutsch), Dornbusch [masculine] (Deutsch), Flockenblume [feminine] (Deutsch), Felsenriff [neuter] (Deutsch), Nesselsucht [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom lateinischen Imperativsatz aperi oculos! für „Öffnet eure Augen!“. Dieser Satz wurde im römischen Militär verwendet, um vor Fußangeln zu warnen.",
  "forms": [
    {
      "form": "el abrojo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "los abrojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arma"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "planta"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·bro·jo",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Defensivwaffe mit eisernen Spitzen, teils mit Widerhaken, um feindliche Truppen oder Pferde zu verletzen"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-dqRezWG4",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-ufFjFdy7",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "der Stechapfel"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-Hf0LbLuJ",
      "sense_index": "2a",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "die Distel"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-pe~x~aQg",
      "sense_index": "2b",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "der Erd-Burzeldorn und dessen Kapselfrucht"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-uz2hjEXz",
      "sense_index": "2c",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "der Dornbusch"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-G57U-S83",
      "raw_tags": [
        "Mexiko"
      ],
      "sense_index": "2d",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "die Flockenblume"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-c07Txy6f",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spitze Steine im Meer, die knapp über oder unter dem Meeresspiegel liegen"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-SFIBq9te",
      "raw_tags": [
        "Schifffahrt",
        "nur Plural"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "die Nesselsucht"
      ],
      "id": "de-abrojo-es-noun-2BwyeC~E",
      "raw_tags": [
        "in Venezuela"
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aˈβɾoxo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2a",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Datura stramonium"
    },
    {
      "sense_index": "2c",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Tribulus terrestris"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fußangel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stechapfel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Distel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Erd-Burzeldorn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dornbusch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Flockenblume"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Felsenriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nesselsucht"
    }
  ],
  "word": "abrojo"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Spanisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Substantiv (Spanisch)",
    "Substantiv m (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "vom lateinischen Imperativsatz aperi oculos! für „Öffnet eure Augen!“. Dieser Satz wurde im römischen Militär verwendet, um vor Fußangeln zu warnen.",
  "forms": [
    {
      "form": "el abrojo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "los abrojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arma"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "planta"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·bro·jo",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Defensivwaffe mit eisernen Spitzen, teils mit Widerhaken, um feindliche Truppen oder Pferde zu verletzen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "der Stechapfel"
      ],
      "sense_index": "2a",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "die Distel"
      ],
      "sense_index": "2b",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "der Erd-Burzeldorn und dessen Kapselfrucht"
      ],
      "sense_index": "2c",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Name für unterschiedliche Pflanzen, deren Blätter oder Früchte mit Dornen besetzt sind:",
        "der Dornbusch"
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexiko"
      ],
      "sense_index": "2d",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "die Flockenblume"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spitze Steine im Meer, die knapp über oder unter dem Meeresspiegel liegen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Schifffahrt",
        "nur Plural"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "die Nesselsucht"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Venezuela"
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aˈβɾoxo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2a",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Datura stramonium"
    },
    {
      "sense_index": "2c",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Tribulus terrestris"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fußangel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stechapfel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Distel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Erd-Burzeldorn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dornbusch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Flockenblume"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Felsenriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nesselsucht"
    }
  ],
  "word": "abrojo"
}

Download raw JSONL data for abrojo meaning in Spanisch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.