"toppa laget" meaning in Schwedisch

See toppa laget in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Verb toppa ^(→ sv) bedeutet einerseits „stutzen“, aber auch „an der Spitze stehen“ und „eine höhere Spielkarte ausspielen, um den Stich zu gewinnen“. In den beiden letzten Bedeutungen bringt es Qualität zum Ausdruck. Dies ist auch in der Wendung toppa laget der Fall, dem Versuch eine Mannschaft dadurch zu stärken, dass nur die Fähigsten eingesetzt werden.
  1. die besten Spieler einsetzen; alle besten Spieler auf einmal einsetzen, in der Hoffnung, damit ein Siegtor erzielen zu können; mit der besten Mannschaft spielen; die Besten auf den Platz schicken; „die Mannschaft überstechen“
    Sense id: de-toppa_laget-sv-phrase-aNou5oEa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Spieler (Deutsch), einsetzen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb toppa ^(→ sv) bedeutet einerseits „stutzen“, aber auch „an der Spitze stehen“ und „eine höhere Spielkarte ausspielen, um den Stich zu gewinnen“. In den beiden letzten Bedeutungen bringt es Qualität zum Ausdruck. Dies ist auch in der Wendung toppa laget der Fall, dem Versuch eine Mannschaft dadurch zu stärken, dass nur die Fähigsten eingesetzt werden.",
  "hyphenation": "top·pa la·get",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tränaren tvingades toppa laget.",
          "translation": "Der Trainer war gezwungen, seine besten Leute gleichzeitig auf den Platz zu schicken."
        },
        {
          "text": "Sverige toppade laget i slutet av matchen och Krister kvitterade.",
          "translation": "Schweden schickte in der Schlußphase die besten Spieler aufs Eis, und Krister schaffte den Ausgleichtreffer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die besten Spieler einsetzen; alle besten Spieler auf einmal einsetzen, in der Hoffnung, damit ein Siegtor erzielen zu können; mit der besten Mannschaft spielen; die Besten auf den Platz schicken; „die Mannschaft überstechen“"
      ],
      "id": "de-toppa_laget-sv-phrase-aNou5oEa",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Spieler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "einsetzen"
    }
  ],
  "word": "toppa laget"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Verb toppa ^(→ sv) bedeutet einerseits „stutzen“, aber auch „an der Spitze stehen“ und „eine höhere Spielkarte ausspielen, um den Stich zu gewinnen“. In den beiden letzten Bedeutungen bringt es Qualität zum Ausdruck. Dies ist auch in der Wendung toppa laget der Fall, dem Versuch eine Mannschaft dadurch zu stärken, dass nur die Fähigsten eingesetzt werden.",
  "hyphenation": "top·pa la·get",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tränaren tvingades toppa laget.",
          "translation": "Der Trainer war gezwungen, seine besten Leute gleichzeitig auf den Platz zu schicken."
        },
        {
          "text": "Sverige toppade laget i slutet av matchen och Krister kvitterade.",
          "translation": "Schweden schickte in der Schlußphase die besten Spieler aufs Eis, und Krister schaffte den Ausgleichtreffer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die besten Spieler einsetzen; alle besten Spieler auf einmal einsetzen, in der Hoffnung, damit ein Siegtor erzielen zu können; mit der besten Mannschaft spielen; die Besten auf den Platz schicken; „die Mannschaft überstechen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Spieler"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "einsetzen"
    }
  ],
  "word": "toppa laget"
}

Download raw JSONL data for toppa laget meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.