"stirra sig blind på något" meaning in Schwedisch

See stirra sig blind på något in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `stɪrːa sɛ̝jː ˈblɪnd pɔ `noːɡɔt
Etymology: Die Redewendung stirra sig blind på något kommt daher, dass man so sehr auf etwas starrt, dass man geblendet wird und vorübergehend das Sehvermögen verliert. Übertragen bedeutet dies, dass man einer Angelegenheit so einseitig seine Aufmerksamkeit widmet, dass man andere relevante Dinge nicht mehr hinreichend beachtet.
  1. sich auf eine Sache konzentrieren und dabei eine andere vergessen; sich zu sehr auf etwas konzentrieren; die Lösung eines Problems schließlich nicht mehr sehen; so sehr Rücksicht auf Eines nehmen, dass man Anderes aus den Augen verliert; sich auf etwas versteifen, den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen; „sich an etwas blind starren“
    Sense id: de-stirra_sig_blind_på_något-sv-phrase-kMPCMMXy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: hålla fast, inte se skogen för bara trän Translations: versteifen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hålla fast"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte se skogen för bara trän"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung stirra sig blind på något kommt daher, dass man so sehr auf etwas starrt, dass man geblendet wird und vorübergehend das Sehvermögen verliert. Übertragen bedeutet dies, dass man einer Angelegenheit so einseitig seine Aufmerksamkeit widmet, dass man andere relevante Dinge nicht mehr hinreichend beachtet.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag tror att vi inte skall stirra oss blinda på Kina.",
          "translation": "Ich glaube nicht, daß wir uns auf China versteifen dürfen."
        },
        {
          "text": "Du måste vara försiktig och inte stirra dig blind på de fiender du redan känner vid namn.",
          "translation": "Du musst vorsichtig sein und dich nicht ausschließlich auf diejenigen Feinde konzentrieren, die du schon mit Namen kennst."
        },
        {
          "ref": "Börsguiden, gelesen 12/2012",
          "text": "I det rådande börsklimatet är det inte helt ovanligt att man stirrar sig blind på Stockholmsbörsen och dess rörelser.",
          "translation": "In dem herrschenden Börsenklima ist es nicht ganz ungewöhnlich, dass man zu sehr auf die Börse in Stockholm mit ihrem auf und ab starrt und dabei Anderes aus den Augen verliert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf eine Sache konzentrieren und dabei eine andere vergessen; sich zu sehr auf etwas konzentrieren; die Lösung eines Problems schließlich nicht mehr sehen; so sehr Rücksicht auf Eines nehmen, dass man Anderes aus den Augen verliert; sich auf etwas versteifen, den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen; „sich an etwas blind starren“"
      ],
      "id": "de-stirra_sig_blind_på_något-sv-phrase-kMPCMMXy",
      "raw_tags": [
        "stirra sig blind på ett problem",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`stɪrːa sɛ̝jː ˈblɪnd pɔ `noːɡɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "versteifen"
    }
  ],
  "word": "stirra sig blind på något"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hålla fast"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte se skogen för bara trän"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung stirra sig blind på något kommt daher, dass man so sehr auf etwas starrt, dass man geblendet wird und vorübergehend das Sehvermögen verliert. Übertragen bedeutet dies, dass man einer Angelegenheit so einseitig seine Aufmerksamkeit widmet, dass man andere relevante Dinge nicht mehr hinreichend beachtet.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag tror att vi inte skall stirra oss blinda på Kina.",
          "translation": "Ich glaube nicht, daß wir uns auf China versteifen dürfen."
        },
        {
          "text": "Du måste vara försiktig och inte stirra dig blind på de fiender du redan känner vid namn.",
          "translation": "Du musst vorsichtig sein und dich nicht ausschließlich auf diejenigen Feinde konzentrieren, die du schon mit Namen kennst."
        },
        {
          "ref": "Börsguiden, gelesen 12/2012",
          "text": "I det rådande börsklimatet är det inte helt ovanligt att man stirrar sig blind på Stockholmsbörsen och dess rörelser.",
          "translation": "In dem herrschenden Börsenklima ist es nicht ganz ungewöhnlich, dass man zu sehr auf die Börse in Stockholm mit ihrem auf und ab starrt und dabei Anderes aus den Augen verliert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf eine Sache konzentrieren und dabei eine andere vergessen; sich zu sehr auf etwas konzentrieren; die Lösung eines Problems schließlich nicht mehr sehen; so sehr Rücksicht auf Eines nehmen, dass man Anderes aus den Augen verliert; sich auf etwas versteifen, den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen; „sich an etwas blind starren“"
      ],
      "raw_tags": [
        "stirra sig blind på ett problem",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`stɪrːa sɛ̝jː ˈblɪnd pɔ `noːɡɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "versteifen"
    }
  ],
  "word": "stirra sig blind på något"
}

Download raw JSONL data for stirra sig blind på något meaning in Schwedisch (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.