"slita ont" meaning in Schwedisch

See slita ont in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Verb slita ^(→ sv) bedeutet abnutzen, durchscheuern und das Adjektiv ond ^(→ sv) böse, schlimm oder auch schmerzend.
  1. hart arbeiten und dabei vielleicht auch noch schlecht behandelt werden; sehr viel arbeiten und dabei viel zu leiden haben; ein Hundeleben führen; sich abschinden, abschuften, malochen; hart kämpfen; „schmerzend abnutzen“
    Sense id: de-slita_ont-sv-phrase-r-QsMPjo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: slita hund, slita, som, en, häst Translations: abschuften (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slita hund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slita"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "som"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "häst"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb slita ^(→ sv) bedeutet abnutzen, durchscheuern und das Adjektiv ond ^(→ sv) böse, schlimm oder auch schmerzend.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "För några generationer sedan var arbete liktydigt med att slita ont.",
          "translation": "Vor einigen Generationen war Arbeit noch gleichbedeutend damit zu schuften, bis es auf die Knochen geht."
        },
        {
          "text": "Vem vill inte vara hemma med sina barn istället för att slita ont på jobbet.",
          "translation": "Wer will nicht zu Hause bei seinen Kindern sein, statt auf der Arbeit zu malochen."
        },
        {
          "text": "Real slet ont men kammade noll mot Arsenal.",
          "translation": "Real riss sich den Arsch auf, kriegte gegen Arsenal aber nichts gebacken."
        },
        {
          "text": "Hon tappade tid i uppförsbacken och fick sen slita ont.",
          "translation": "Sie verlor an der Steigung Zeit und musste sich dann gewaltig anstrengen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "hart arbeiten und dabei vielleicht auch noch schlecht behandelt werden; sehr viel arbeiten und dabei viel zu leiden haben; ein Hundeleben führen; sich abschinden, abschuften, malochen; hart kämpfen; „schmerzend abnutzen“"
      ],
      "id": "de-slita_ont-sv-phrase-r-QsMPjo",
      "raw_tags": [
        "im Sportzusammenhang",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "abschuften"
    }
  ],
  "word": "slita ont"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slita hund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slita"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "som"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "häst"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb slita ^(→ sv) bedeutet abnutzen, durchscheuern und das Adjektiv ond ^(→ sv) böse, schlimm oder auch schmerzend.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "För några generationer sedan var arbete liktydigt med att slita ont.",
          "translation": "Vor einigen Generationen war Arbeit noch gleichbedeutend damit zu schuften, bis es auf die Knochen geht."
        },
        {
          "text": "Vem vill inte vara hemma med sina barn istället för att slita ont på jobbet.",
          "translation": "Wer will nicht zu Hause bei seinen Kindern sein, statt auf der Arbeit zu malochen."
        },
        {
          "text": "Real slet ont men kammade noll mot Arsenal.",
          "translation": "Real riss sich den Arsch auf, kriegte gegen Arsenal aber nichts gebacken."
        },
        {
          "text": "Hon tappade tid i uppförsbacken och fick sen slita ont.",
          "translation": "Sie verlor an der Steigung Zeit und musste sich dann gewaltig anstrengen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "hart arbeiten und dabei vielleicht auch noch schlecht behandelt werden; sehr viel arbeiten und dabei viel zu leiden haben; ein Hundeleben führen; sich abschinden, abschuften, malochen; hart kämpfen; „schmerzend abnutzen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "im Sportzusammenhang",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "abschuften"
    }
  ],
  "word": "slita ont"
}

Download raw JSONL data for slita ont meaning in Schwedisch (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.