"pick och pack" meaning in Schwedisch

See pick och pack in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈpɪkːɔˈpakː
Etymology: Das Substantiv „pick ^(→ sv)“ ist undeklinierbar und kommt heute nur noch in Redewendungen zusammen mit „pack ^(→ sv)“ vor. Auch „pack“, so wie es in der Wendung pick och pack benutzt wird, hat heute keine eigenständige Bedeutung mehr. „Pack“ war dasselbe wie „packe ^(→ sv)“ - „Bündel“ und „pick“ oder auch „pik“ war ein anderes Wort für „påk ^(→ sv)“ - „Knüppel“ oder „käpp ^(→ sv)“ - „Stock“. Die Redewendung med pick och pack bedeutete eigentlich, „mit Stock und Ränzel“, mit allem, was man besaß. Die Wendung ist seit 1620 belegt und geht in ihrem Ursprung wohl auf das deutsche „mit Sack und Pack“ zurück. Eine andere Erklärung findet sich im Wörterbuch der Schwedischen Akademie: die Wendung pick och pack ist aus dem Wort „pickpack“ entstanden. Dies wiederum stammt von dem Wort „pack“, das durch Ablaut die Form „pick“ bildete. Es wird auf ähnliche Wörter wie „Mischmasch“ und „Wirrwarr“ verwiesen.
  1. das, was man so bei sich hat, die Habe; Siebensachen; Eigentum, das man bei sich trägt; die Dinge, die man bei einer Reise oder Wanderung bei sich hat; seine Habseligkeiten, mit Sack und Pack, mit Kind und Kegel; „Pick und Packen“
    Sense id: de-pick_och_pack-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: ägodelar Translations: mit Sack und Pack (Deutsch)

Download JSONL data for pick och pack meaning in Schwedisch (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ägodelar"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv „pick ^(→ sv)“ ist undeklinierbar und kommt heute nur noch in Redewendungen zusammen mit „pack ^(→ sv)“ vor. Auch „pack“, so wie es in der Wendung pick och pack benutzt wird, hat heute keine eigenständige Bedeutung mehr. „Pack“ war dasselbe wie „packe ^(→ sv)“ - „Bündel“ und „pick“ oder auch „pik“ war ein anderes Wort für „påk ^(→ sv)“ - „Knüppel“ oder „käpp ^(→ sv)“ - „Stock“. Die Redewendung med pick och pack bedeutete eigentlich, „mit Stock und Ränzel“, mit allem, was man besaß. Die Wendung ist seit 1620 belegt und geht in ihrem Ursprung wohl auf das deutsche „mit Sack und Pack“ zurück. Eine andere Erklärung findet sich im Wörterbuch der Schwedischen Akademie: die Wendung pick och pack ist aus dem Wort „pickpack“ entstanden. Dies wiederum stammt von dem Wort „pack“, das durch Ablaut die Form „pick“ bildete. Es wird auf ähnliche Wörter wie „Mischmasch“ und „Wirrwarr“ verwiesen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon tog sitt pick och pack och lämnade byn för gott.\n::Sie nahm ihre Siebensachen und verließ das Dorf für immer."
        },
        {
          "raw_ref": "Nyheter 24, gelesen 4/2013",
          "text": "Enligt en ny undersökning har du en chans att leva längre om du helt enkelt tar ditt pick och pack och flyttar långt ifrån din hemstad.\n::Einer neuen Untersuchung zur Folge hast du eine Chance länger zu leben, wenn du einfach deine Habseligkeiten zusammensuchst und weit weg von deiner Heimatstadt ziehst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das, was man so bei sich hat, die Habe; Siebensachen; Eigentum, das man bei sich trägt; die Dinge, die man bei einer Reise oder Wanderung bei sich hat; seine Habseligkeiten, mit Sack und Pack, mit Kind und Kegel; „Pick und Packen“"
      ],
      "id": "de-pick_och_pack-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "med pick och pack",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɪkːɔˈpakː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "mit Sack und Pack"
    }
  ],
  "word": "pick och pack"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ägodelar"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv „pick ^(→ sv)“ ist undeklinierbar und kommt heute nur noch in Redewendungen zusammen mit „pack ^(→ sv)“ vor. Auch „pack“, so wie es in der Wendung pick och pack benutzt wird, hat heute keine eigenständige Bedeutung mehr. „Pack“ war dasselbe wie „packe ^(→ sv)“ - „Bündel“ und „pick“ oder auch „pik“ war ein anderes Wort für „påk ^(→ sv)“ - „Knüppel“ oder „käpp ^(→ sv)“ - „Stock“. Die Redewendung med pick och pack bedeutete eigentlich, „mit Stock und Ränzel“, mit allem, was man besaß. Die Wendung ist seit 1620 belegt und geht in ihrem Ursprung wohl auf das deutsche „mit Sack und Pack“ zurück. Eine andere Erklärung findet sich im Wörterbuch der Schwedischen Akademie: die Wendung pick och pack ist aus dem Wort „pickpack“ entstanden. Dies wiederum stammt von dem Wort „pack“, das durch Ablaut die Form „pick“ bildete. Es wird auf ähnliche Wörter wie „Mischmasch“ und „Wirrwarr“ verwiesen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon tog sitt pick och pack och lämnade byn för gott.\n::Sie nahm ihre Siebensachen und verließ das Dorf für immer."
        },
        {
          "raw_ref": "Nyheter 24, gelesen 4/2013",
          "text": "Enligt en ny undersökning har du en chans att leva längre om du helt enkelt tar ditt pick och pack och flyttar långt ifrån din hemstad.\n::Einer neuen Untersuchung zur Folge hast du eine Chance länger zu leben, wenn du einfach deine Habseligkeiten zusammensuchst und weit weg von deiner Heimatstadt ziehst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das, was man so bei sich hat, die Habe; Siebensachen; Eigentum, das man bei sich trägt; die Dinge, die man bei einer Reise oder Wanderung bei sich hat; seine Habseligkeiten, mit Sack und Pack, mit Kind und Kegel; „Pick und Packen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "med pick och pack",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɪkːɔˈpakː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "mit Sack und Pack"
    }
  ],
  "word": "pick och pack"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.