"med fingrarna i syltburken" meaning in Schwedisch

See med fingrarna i syltburken in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈmɛːd `fɪŋraɳa ɪ `sʏltˌbɵrkən
Etymology: [1] Syltburk ist ein Gefäß zum Verwahren von Eingemachtem. Der Ausdruck wird auch mehr oder minder direkt oder bildlich für den Inhalt des Gefäßes verwendet, also z.B. für die leckere Marmelade oder etwas im übertragenen Sinne Begehrenswertes.
  1. auf frischer Tat, in negativem, auch verbrecherischem Zusammenhang; mit den Fingern im Honigtopf, während man sich unredlich bereichert; „mit den Fingern im Konfitürenglas“
    Sense id: de-med_fingrarna_i_syltburken-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: med fingrarna i kakburken, på bar gärning Translations: auf frischer Tat (Deutsch)

Download JSONL data for med fingrarna i syltburken meaning in Schwedisch (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Syltburk ist ein Gefäß zum Verwahren von Eingemachtem. Der Ausdruck wird auch mehr oder minder direkt oder bildlich für den Inhalt des Gefäßes verwendet, also z.B. für die leckere Marmelade oder etwas im übertragenen Sinne Begehrenswertes.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "13",
          "raw_ref": "Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »fingrarna i syltburken&med=SAOL13&finns=SAOL13 med fingrarna i syltburken« \"syltburk\", Seite 939",
          "text": "Hon ertappades med fingrarna i syltburken.\n::Sie wurde auf frischer Tat ertappt."
        },
        {
          "raw_ref": "Skånska Dagbladet, 2011-05-23",
          "text": "Om amerikanarna vill fortsätta kliva över gränsen kommer de att göra det och köpa den pinsamhet det är att bli ertappad med fingrarna i syltburken.\n::Wenn die Amerikaner weiterhin über die Grenze klettern wollen, werden sie es auch tun und dabei die Peinlichkeit in Kauf nehmen, die es mit sich bringt, wenn man auf frischer Tat ertappt wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf frischer Tat, in negativem, auch verbrecherischem Zusammenhang; mit den Fingern im Honigtopf, während man sich unredlich bereichert; „mit den Fingern im Konfitürenglas“"
      ],
      "id": "de-med_fingrarna_i_syltburken-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɛːd `fɪŋraɳa ɪ `sʏltˌbɵrkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "med fingrarna i kakburken"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på bar gärning"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "auf frischer Tat"
    }
  ],
  "word": "med fingrarna i syltburken"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Syltburk ist ein Gefäß zum Verwahren von Eingemachtem. Der Ausdruck wird auch mehr oder minder direkt oder bildlich für den Inhalt des Gefäßes verwendet, also z.B. für die leckere Marmelade oder etwas im übertragenen Sinne Begehrenswertes.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "13",
          "raw_ref": "Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »fingrarna i syltburken&med=SAOL13&finns=SAOL13 med fingrarna i syltburken« \"syltburk\", Seite 939",
          "text": "Hon ertappades med fingrarna i syltburken.\n::Sie wurde auf frischer Tat ertappt."
        },
        {
          "raw_ref": "Skånska Dagbladet, 2011-05-23",
          "text": "Om amerikanarna vill fortsätta kliva över gränsen kommer de att göra det och köpa den pinsamhet det är att bli ertappad med fingrarna i syltburken.\n::Wenn die Amerikaner weiterhin über die Grenze klettern wollen, werden sie es auch tun und dabei die Peinlichkeit in Kauf nehmen, die es mit sich bringt, wenn man auf frischer Tat ertappt wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf frischer Tat, in negativem, auch verbrecherischem Zusammenhang; mit den Fingern im Honigtopf, während man sich unredlich bereichert; „mit den Fingern im Konfitürenglas“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɛːd `fɪŋraɳa ɪ `sʏltˌbɵrkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "med fingrarna i kakburken"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på bar gärning"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "auf frischer Tat"
    }
  ],
  "word": "med fingrarna i syltburken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.