"lysa med lånta fjädrar" meaning in Schwedisch

See lysa med lånta fjädrar in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `lyːsa ˈmɛːd `loːnta `fjɛːdrar Forms: smycka sig med främmande fjädrar [variant], prunka med andras fjädrar [variant], pråla med lånta fjädrar [variant], glänsa med lånta fjädrar [variant]
Etymology: Die Redewendung lysa med lånta fjädrar (mit geliehenen Federn leuchten) leitet sich aus einer Fabel ab. Phædrus (römischer Fabeldichter, circa 20-60 n.Chr.) schrieb diese Fabel, in der eine Dohle sich mit den Federn eines Pfaues schmückt, nach einem Motiv von Aesop (griechischer Dichter, circa 600 v.Chr.).
  1. mit etwas herumstolzieren und angeben, dessen Verdienst man sich nicht selbst anrechnen kann; sich mit fremden Federn schmücken; mit anderer Leute Eigentum, Habe oder Urheberschaft prahlen; mit etwas angeben, was einem nicht gehört oder zuzuschreiben ist, ganz besonders mit einer Idee oder Ähnlichem; „mit geliehenen Federn leuchten“
    Sense id: de-lysa_med_lånta_fjädrar-sv-phrase-G2lbeWrl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: plöja med andras kalvar Translations: sich mit fremden Federn schmücken (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung lysa med lånta fjädrar (mit geliehenen Federn leuchten) leitet sich aus einer Fabel ab. Phædrus (römischer Fabeldichter, circa 20-60 n.Chr.) schrieb diese Fabel, in der eine Dohle sich mit den Federn eines Pfaues schmückt, nach einem Motiv von Aesop (griechischer Dichter, circa 600 v.Chr.).",
  "forms": [
    {
      "form": "smycka sig med främmande fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "prunka med andras fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "pråla med lånta fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "glänsa med lånta fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han beskylldes för att lysa med lånta fjädrar.",
          "translation": "Er wurde beschuldigt, sich mit fremden Federn zu schmücken."
        },
        {
          "text": "USA glänser alltså med lånta fjädrar! Det är inte USA´s skattebetalare som finansierar F-35 utan diverse kreditgivare.",
          "translation": "Die USA schmücken sich also mit fremden Federn! Es sind nicht Amerikas Steuerzahler, die den F-35 finanzieren, sondern verschiedene Kreditgeber."
        },
        {
          "text": "Att sälja piratkopior för pengar är helt enkelt att lysa med lånta fjädrar.",
          "translation": "Piratenkopien gegen Geld zu verkaufen ist ganz einfach dasselbe wie sich mit fremden Federn zu schmücken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit etwas herumstolzieren und angeben, dessen Verdienst man sich nicht selbst anrechnen kann; sich mit fremden Federn schmücken; mit anderer Leute Eigentum, Habe oder Urheberschaft prahlen; mit etwas angeben, was einem nicht gehört oder zuzuschreiben ist, ganz besonders mit einer Idee oder Ähnlichem; „mit geliehenen Federn leuchten“"
      ],
      "id": "de-lysa_med_lånta_fjädrar-sv-phrase-G2lbeWrl",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`lyːsa ˈmɛːd `loːnta `fjɛːdrar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plöja med andras kalvar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich mit fremden Federn schmücken"
    }
  ],
  "word": "lysa med lånta fjädrar"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung lysa med lånta fjädrar (mit geliehenen Federn leuchten) leitet sich aus einer Fabel ab. Phædrus (römischer Fabeldichter, circa 20-60 n.Chr.) schrieb diese Fabel, in der eine Dohle sich mit den Federn eines Pfaues schmückt, nach einem Motiv von Aesop (griechischer Dichter, circa 600 v.Chr.).",
  "forms": [
    {
      "form": "smycka sig med främmande fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "prunka med andras fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "pråla med lånta fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "glänsa med lånta fjädrar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han beskylldes för att lysa med lånta fjädrar.",
          "translation": "Er wurde beschuldigt, sich mit fremden Federn zu schmücken."
        },
        {
          "text": "USA glänser alltså med lånta fjädrar! Det är inte USA´s skattebetalare som finansierar F-35 utan diverse kreditgivare.",
          "translation": "Die USA schmücken sich also mit fremden Federn! Es sind nicht Amerikas Steuerzahler, die den F-35 finanzieren, sondern verschiedene Kreditgeber."
        },
        {
          "text": "Att sälja piratkopior för pengar är helt enkelt att lysa med lånta fjädrar.",
          "translation": "Piratenkopien gegen Geld zu verkaufen ist ganz einfach dasselbe wie sich mit fremden Federn zu schmücken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit etwas herumstolzieren und angeben, dessen Verdienst man sich nicht selbst anrechnen kann; sich mit fremden Federn schmücken; mit anderer Leute Eigentum, Habe oder Urheberschaft prahlen; mit etwas angeben, was einem nicht gehört oder zuzuschreiben ist, ganz besonders mit einer Idee oder Ähnlichem; „mit geliehenen Federn leuchten“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`lyːsa ˈmɛːd `loːnta `fjɛːdrar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plöja med andras kalvar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich mit fremden Federn schmücken"
    }
  ],
  "word": "lysa med lånta fjädrar"
}

Download raw JSONL data for lysa med lånta fjädrar meaning in Schwedisch (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.