"läsa mellan raderna" meaning in Schwedisch

See läsa mellan raderna in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `lɛːsa `mɛ̝lːan `rɑːdəɳa
  1. etwas verstehen, was in einem Text nur angedeutet ist; zwischen den Zeilen lesen; sich erschließen, was ein Verfasser oder Sprecher eigentlich denkt oder meint, auch wenn er das Gewünschte nicht klar ausdrückt
    Sense id: de-läsa_mellan_raderna-sv-phrase-Gn9eBBgz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: zwischen den Zeilen lesen (Deutsch), read between the lines (Englisch), leggere tra le righe (Italienisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "lä·sa mel·lan ra·der·na",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Den som har erfarenhet kan läsa mellan raderna och förstå budskapet tydligt.",
          "translation": "Wer Erfahrung hat, kann zwischen den Zeilen lesen und die Botschaft deutlich verstehen."
        },
        {
          "text": "Man behöver inte ens läsa mellan raderna, han säger det rent ut, nu är tålamodet slut.",
          "translation": "Man braucht noch nicht einmal zwischen den Zeilen zu lesen, er sagt es gerade heraus, jetzt ist die Geduld zu Ende."
        },
        {
          "ref": "Folkbladet, gelesen 05/2012",
          "text": "Jag tänker ligga lågt. Partiet är skadat och det här skadar det bara ännu mer. Så min kommentar är att folk får läsa mellan raderna.",
          "translation": "Ich habe vor, mich ruhig zu verhalten. Die Partei hat Schaden genommen, und das hier schadet ihr nur noch mehr. Deshalb lautet mein Kommentar, dass die Menschen zwischen den Zeilen lesen sollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas verstehen, was in einem Text nur angedeutet ist; zwischen den Zeilen lesen; sich erschließen, was ein Verfasser oder Sprecher eigentlich denkt oder meint, auch wenn er das Gewünschte nicht klar ausdrückt"
      ],
      "id": "de-läsa_mellan_raderna-sv-phrase-Gn9eBBgz",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`lɛːsa `mɛ̝lːan `rɑːdəɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwischen den Zeilen lesen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "read between the lines"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "leggere tra le righe"
    }
  ],
  "word": "läsa mellan raderna"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "lä·sa mel·lan ra·der·na",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Den som har erfarenhet kan läsa mellan raderna och förstå budskapet tydligt.",
          "translation": "Wer Erfahrung hat, kann zwischen den Zeilen lesen und die Botschaft deutlich verstehen."
        },
        {
          "text": "Man behöver inte ens läsa mellan raderna, han säger det rent ut, nu är tålamodet slut.",
          "translation": "Man braucht noch nicht einmal zwischen den Zeilen zu lesen, er sagt es gerade heraus, jetzt ist die Geduld zu Ende."
        },
        {
          "ref": "Folkbladet, gelesen 05/2012",
          "text": "Jag tänker ligga lågt. Partiet är skadat och det här skadar det bara ännu mer. Så min kommentar är att folk får läsa mellan raderna.",
          "translation": "Ich habe vor, mich ruhig zu verhalten. Die Partei hat Schaden genommen, und das hier schadet ihr nur noch mehr. Deshalb lautet mein Kommentar, dass die Menschen zwischen den Zeilen lesen sollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas verstehen, was in einem Text nur angedeutet ist; zwischen den Zeilen lesen; sich erschließen, was ein Verfasser oder Sprecher eigentlich denkt oder meint, auch wenn er das Gewünschte nicht klar ausdrückt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`lɛːsa `mɛ̝lːan `rɑːdəɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwischen den Zeilen lesen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "read between the lines"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "leggere tra le righe"
    }
  ],
  "word": "läsa mellan raderna"
}

Download raw JSONL data for läsa mellan raderna meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.