"i grevens tid" meaning in Schwedisch

See i grevens tid in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪ `ɡreːvəns ˈtiːd
Etymology: I grevens tid bezieht sich auf zwei Zeiträume, in denen ein Graf für Schweden von Bedeutung war. Einmal bezeichnet es die glückliche Zeit zu Zeiten Per Brahes (1602-1680) und einmal die unglückliche Zeit der Grafenfehde (1534-1536). Dementsprechend bedeutete komma i grevens tid zu einem glücklichen oder unglücklichen Zeitpunkt zu kommen. Die Bedeutung zu einem passende Augenblick zu kommen gewann an Bedeutung, und heute bedeutet es zu kommen, kurz bevor es zu spät ist.
  1. im letzten Augenblick; fünf vor zwölf; „zur Zeit des Grafen“
    Sense id: de-i_grevens_tid-sv-phrase-p7FuUlYp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: i, sista, stund, i, sista, minuten, i, sista, ögonblicket, i elfte timmen Translations: im letzten Augenblick (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sista"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "stund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sista"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "minuten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sista"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ögonblicket"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i elfte timmen"
    }
  ],
  "etymology_text": "I grevens tid bezieht sich auf zwei Zeiträume, in denen ein Graf für Schweden von Bedeutung war. Einmal bezeichnet es die glückliche Zeit zu Zeiten Per Brahes (1602-1680) und einmal die unglückliche Zeit der Grafenfehde (1534-1536). Dementsprechend bedeutete komma i grevens tid zu einem glücklichen oder unglücklichen Zeitpunkt zu kommen. Die Bedeutung zu einem passende Augenblick zu kommen gewann an Bedeutung, und heute bedeutet es zu kommen, kurz bevor es zu spät ist.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Trelleborgs Allehanda 2011-06-13",
          "text": "Garagebrand släcktes i grevens tid.",
          "translation": "Garagenbrand im letzten Augenblick gelöscht."
        },
        {
          "ref": "wordpress 2011-06-13",
          "text": "Oavgjort i grevens tid mot Sundsvall.",
          "translation": "In letzter Sekunde Unentschieden gegen Sundsvall."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im letzten Augenblick; fünf vor zwölf; „zur Zeit des Grafen“"
      ],
      "id": "de-i_grevens_tid-sv-phrase-p7FuUlYp",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ `ɡreːvəns ˈtiːd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "im letzten Augenblick"
    }
  ],
  "word": "i grevens tid"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sista"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "stund"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sista"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "minuten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sista"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ögonblicket"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i elfte timmen"
    }
  ],
  "etymology_text": "I grevens tid bezieht sich auf zwei Zeiträume, in denen ein Graf für Schweden von Bedeutung war. Einmal bezeichnet es die glückliche Zeit zu Zeiten Per Brahes (1602-1680) und einmal die unglückliche Zeit der Grafenfehde (1534-1536). Dementsprechend bedeutete komma i grevens tid zu einem glücklichen oder unglücklichen Zeitpunkt zu kommen. Die Bedeutung zu einem passende Augenblick zu kommen gewann an Bedeutung, und heute bedeutet es zu kommen, kurz bevor es zu spät ist.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Trelleborgs Allehanda 2011-06-13",
          "text": "Garagebrand släcktes i grevens tid.",
          "translation": "Garagenbrand im letzten Augenblick gelöscht."
        },
        {
          "ref": "wordpress 2011-06-13",
          "text": "Oavgjort i grevens tid mot Sundsvall.",
          "translation": "In letzter Sekunde Unentschieden gegen Sundsvall."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im letzten Augenblick; fünf vor zwölf; „zur Zeit des Grafen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ `ɡreːvəns ˈtiːd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "im letzten Augenblick"
    }
  ],
  "word": "i grevens tid"
}

Download raw JSONL data for i grevens tid meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.