"ha en gås oplockad" meaning in Schwedisch

See ha en gås oplockad in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈhɑː ˈɛ̝nː ɡoːs `ʊːˌplɔkːad
Etymology: Ha en gås oplockad ist eine Redewendung, die es auch auf dänisch und englisch gibt. Es gab sie bereits im 16. Jahrhundert und früher sagte man auch „plocka en gås med någon“ (mit jemandem eine Gans rupfen).
  1. noch ein Wörtchen mit jemandem zu reden haben, noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben; jemandem übel mitspielen; noch ein ernstes Wort mit jemandem zu reden haben; „mit jemandem eine ungerupfte Gans haben“
    Sense id: de-ha_en_gås_oplockad-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ha något otalt med någon Translations: noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben (Deutsch)

Download JSONL data for ha en gås oplockad meaning in Schwedisch (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ha en gås oplockad ist eine Redewendung, die es auch auf dänisch und englisch gibt. Es gab sie bereits im 16. Jahrhundert und früher sagte man auch „plocka en gås med någon“ (mit jemandem eine Gans rupfen).",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bra att hon inte kommer idag, för henne har jag en gås oplockad med.\n::Gut, dass sie heute nicht kommt, denn mit ihr habe ich noch ein Hühnchen zu rupfen."
        },
        {
          "text": "Washington anser sig ha en gås oplockad med diktatorn.\n::Washington meint, mit dem Diktator noch ein ernstes Wort reden zu müssen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "noch ein Wörtchen mit jemandem zu reden haben, noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben; jemandem übel mitspielen; noch ein ernstes Wort mit jemandem zu reden haben; „mit jemandem eine ungerupfte Gans haben“"
      ],
      "id": "de-ha_en_gås_oplockad-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɛ̝nː ɡoːs `ʊːˌplɔkːad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha något otalt med någon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben"
    }
  ],
  "word": "ha en gås oplockad"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ha en gås oplockad ist eine Redewendung, die es auch auf dänisch und englisch gibt. Es gab sie bereits im 16. Jahrhundert und früher sagte man auch „plocka en gås med någon“ (mit jemandem eine Gans rupfen).",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bra att hon inte kommer idag, för henne har jag en gås oplockad med.\n::Gut, dass sie heute nicht kommt, denn mit ihr habe ich noch ein Hühnchen zu rupfen."
        },
        {
          "text": "Washington anser sig ha en gås oplockad med diktatorn.\n::Washington meint, mit dem Diktator noch ein ernstes Wort reden zu müssen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "noch ein Wörtchen mit jemandem zu reden haben, noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben; jemandem übel mitspielen; noch ein ernstes Wort mit jemandem zu reden haben; „mit jemandem eine ungerupfte Gans haben“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɛ̝nː ɡoːs `ʊːˌplɔkːad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ha något otalt med någon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben"
    }
  ],
  "word": "ha en gås oplockad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.