"hänga med i svängarna" meaning in Schwedisch

See hänga med i svängarna in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv sväng ^(→ sv) bezeichnet eine schnelle Richtungsänderung, besonders, wenn diese durch ein Fahrzeug erfolgt. Es steht auch konkret für Biegung oder Kurve und wird verwendet, wenn man einen kurzen Ausflug, eine Reise zum Spaßvergnügen macht.
  1. mithalten können; mitkommen, den Anschluss nicht verpassen; „in den Kurven mithängen“
    Sense id: de-hänga_med_i_svängarna-sv-phrase-RAFtn96D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: det går mode i att Translations: mithalten (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det går mode i att"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv sväng ^(→ sv) bezeichnet eine schnelle Richtungsänderung, besonders, wenn diese durch ein Fahrzeug erfolgt. Es steht auch konkret für Biegung oder Kurve und wird verwendet, wenn man einen kurzen Ausflug, eine Reise zum Spaßvergnügen macht.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Twitter är en samlingsplats för medelålders som tror att de \"hänger med i svängarna\".",
          "translation": "Twitter ist ein Sammelplatz für Menschen mittleren Alters, die glauben so den Anschluss nicht zu verpassen."
        },
        {
          "text": "Många barn som växer upp utan tv blir mobbade i skolan sedan för att de inte hänger med i svängarna.",
          "translation": "Viele Kinder, die ohne Fernsehen aufwachsen, werden dann in der Schule gemobbt, weil sie nicht mithalten können."
        },
        {
          "text": "Vi hänger med i svängen och finns naturligtvis på Twitter, Facebook och Google+.",
          "translation": "Wir sind dabei, und natürlich gibt es uns auf Twitter, Facebook und Google+."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mithalten können; mitkommen, den Anschluss nicht verpassen; „in den Kurven mithängen“"
      ],
      "id": "de-hänga_med_i_svängarna-sv-phrase-RAFtn96D",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "mithalten"
    }
  ],
  "word": "hänga med i svängarna"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det går mode i att"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv sväng ^(→ sv) bezeichnet eine schnelle Richtungsänderung, besonders, wenn diese durch ein Fahrzeug erfolgt. Es steht auch konkret für Biegung oder Kurve und wird verwendet, wenn man einen kurzen Ausflug, eine Reise zum Spaßvergnügen macht.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Twitter är en samlingsplats för medelålders som tror att de \"hänger med i svängarna\".",
          "translation": "Twitter ist ein Sammelplatz für Menschen mittleren Alters, die glauben so den Anschluss nicht zu verpassen."
        },
        {
          "text": "Många barn som växer upp utan tv blir mobbade i skolan sedan för att de inte hänger med i svängarna.",
          "translation": "Viele Kinder, die ohne Fernsehen aufwachsen, werden dann in der Schule gemobbt, weil sie nicht mithalten können."
        },
        {
          "text": "Vi hänger med i svängen och finns naturligtvis på Twitter, Facebook och Google+.",
          "translation": "Wir sind dabei, und natürlich gibt es uns auf Twitter, Facebook und Google+."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mithalten können; mitkommen, den Anschluss nicht verpassen; „in den Kurven mithängen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "mithalten"
    }
  ],
  "word": "hänga med i svängarna"
}

Download raw JSONL data for hänga med i svängarna meaning in Schwedisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.