"fy sjutton" meaning in Schwedisch

See fy sjutton in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Sjutton ^(→ sv) ist das Zahlwort siebzehn. Es wird auch als sanftes, weniger kräftiges Schimpfwort verwendet, so wie katten oder tusen (vergleichbar mit den deutschen Ausdrücken, zum Kuckuck oder Ei, der tausend). Vermutlich rührt die Verwendung von 17 daher, dass 18 als Odins Zahl eine höchst gefährliche Zahl war und 17 eben ein wenig geringer.. Die Interjektion fy ^(→ sv) (pfui!) bedeutet, dass etwas schlimm ist, und man es ablehnt. Die gröbere Form eines Fluches ist dann die Kombination fy fan (gleichermaßen mit pfui Teufel übersetzt) unter Verwendung von fan ^(→ sv) (Teufel). Fy funktioniert also als Verstärkung eines nachfolgenden Kraftausdruckes.
  1. ein milde, sanfte Variante eines Fluchs; pfui Teufel!; „pfui siebzehn“
    Sense id: de-fy_sjutton-sv-phrase-iRsREzEC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: runda ord, svordom, svärord Translations: pfui Teufel (Deutsch)
Categories (other): Interjektion (Schwedisch), Redewendung (Schwedisch), Rückläufige Wörterliste (Schwedisch), Schwedisch, Siehe auch, Übersetzungen (Schwedisch) Coordinate_terms: attan, attans, djävla, fan, fanken, fasen, fasiken, för bövelen, för hundra gubbar, helvete, jäklar, järnspikars också, järnvägar, jävel, jävlar, jösses, katten, kattsingen, satan, sjuhelvete, tusan, tusen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjektion (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "attan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "attans"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "djävla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fanken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fasen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fasiken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "för bövelen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "för hundra gubbar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "helvete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jäklar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "järnspikars också"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "järnvägar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jävel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jävlar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jösses"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "katten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kattsingen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "satan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sjuhelvete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tusan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tusen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sjutton ^(→ sv) ist das Zahlwort siebzehn. Es wird auch als sanftes, weniger kräftiges Schimpfwort verwendet, so wie katten oder tusen (vergleichbar mit den deutschen Ausdrücken, zum Kuckuck oder Ei, der tausend). Vermutlich rührt die Verwendung von 17 daher, dass 18 als Odins Zahl eine höchst gefährliche Zahl war und 17 eben ein wenig geringer.. Die Interjektion fy ^(→ sv) (pfui!) bedeutet, dass etwas schlimm ist, und man es ablehnt. Die gröbere Form eines Fluches ist dann die Kombination fy fan (gleichermaßen mit pfui Teufel übersetzt) unter Verwendung von fan ^(→ sv) (Teufel). Fy funktioniert also als Verstärkung eines nachfolgenden Kraftausdruckes.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "runda ord"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "svordom"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "svärord"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "other_pos": [
    "intj"
  ],
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fy sjutton, vad ni är elaka!",
          "translation": "Pfui Teufel, wie gemein ihr seid!"
        },
        {
          "text": "Fy sjutton! Nu går det för långt!",
          "translation": "Pfui Teufel! Das geht jetzt aber zu weit!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein milde, sanfte Variante eines Fluchs; pfui Teufel!; „pfui siebzehn“"
      ],
      "id": "de-fy_sjutton-sv-phrase-iRsREzEC",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "pfui Teufel"
    }
  ],
  "word": "fy sjutton"
}
{
  "categories": [
    "Interjektion (Schwedisch)",
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "attan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "attans"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "djävla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fanken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fasen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fasiken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "för bövelen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "för hundra gubbar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "helvete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jäklar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "järnspikars också"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "järnvägar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jävel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jävlar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jösses"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "katten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kattsingen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "satan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sjuhelvete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tusan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tusen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sjutton ^(→ sv) ist das Zahlwort siebzehn. Es wird auch als sanftes, weniger kräftiges Schimpfwort verwendet, so wie katten oder tusen (vergleichbar mit den deutschen Ausdrücken, zum Kuckuck oder Ei, der tausend). Vermutlich rührt die Verwendung von 17 daher, dass 18 als Odins Zahl eine höchst gefährliche Zahl war und 17 eben ein wenig geringer.. Die Interjektion fy ^(→ sv) (pfui!) bedeutet, dass etwas schlimm ist, und man es ablehnt. Die gröbere Form eines Fluches ist dann die Kombination fy fan (gleichermaßen mit pfui Teufel übersetzt) unter Verwendung von fan ^(→ sv) (Teufel). Fy funktioniert also als Verstärkung eines nachfolgenden Kraftausdruckes.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "runda ord"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "svordom"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "svärord"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "other_pos": [
    "intj"
  ],
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fy sjutton, vad ni är elaka!",
          "translation": "Pfui Teufel, wie gemein ihr seid!"
        },
        {
          "text": "Fy sjutton! Nu går det för långt!",
          "translation": "Pfui Teufel! Das geht jetzt aber zu weit!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein milde, sanfte Variante eines Fluchs; pfui Teufel!; „pfui siebzehn“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "pfui Teufel"
    }
  ],
  "word": "fy sjutton"
}

Download raw JSONL data for fy sjutton meaning in Schwedisch (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.