"ett spel för gallerierna" meaning in Schwedisch

See ett spel för gallerierna in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈɛ̝tː ˈspeːl ˈfœːr ɡaləˈriːəɳa
Etymology: „Galleri ^(→ sv)“ (Galerie) sind die obersten Sitzreihen für Zuschauer eines Theaterstückes oder auch die hintersten Sitzplätze im Kino. Im allgemeinen sind dies die billigen Plätze. Wenn man „publiken på galleriet“ (das Publikum auf der Galerie) sagt, meint man damit, mit etwas Verachtung in der Stimme, die Menschen, die „auf den billigen Plätzen sitzen“, das breite Publikum, die allgemeinen Massen. Ganz früher nannte man auch die Plätze vor den Logen in einem Theater „galleri“, wer dort saß, war niedriger im Rang und ungebildeter als andere Zuschauer.
  1. die breite Masse durch publikumswirksame Tricks in die Irre führen; für die Galerie spielen, eine Show abziehen; der Versuch bei den Massen anzukommen, indem man an des Menschen niedere Instinkte appelliert; reine Farce, pure Farce, nichts als Show; „ein Spiel für die Galerien“
    Sense id: de-ett_spel_för_gallerierna-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Farce (Deutsch)

Download JSONL data for ett spel för gallerierna meaning in Schwedisch (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Galleri ^(→ sv)“ (Galerie) sind die obersten Sitzreihen für Zuschauer eines Theaterstückes oder auch die hintersten Sitzplätze im Kino. Im allgemeinen sind dies die billigen Plätze. Wenn man „publiken på galleriet“ (das Publikum auf der Galerie) sagt, meint man damit, mit etwas Verachtung in der Stimme, die Menschen, die „auf den billigen Plätzen sitzen“, das breite Publikum, die allgemeinen Massen. Ganz früher nannte man auch die Plätze vor den Logen in einem Theater „galleri“, wer dort saß, war niedriger im Rang und ungebildeter als andere Zuschauer.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Denna debatt och morgondagens omröstning är därför ett spel för gallerierna.\n::Diese Debatte und die morgige Wahl sind deshalb eine reine Farce."
        },
        {
          "text": "Vår egyptiske advokat beskriver polisanmälningen som ett spel för gallerierna.\n::Unser ägyptischer Rechtsanwalt beschrieb die Anzeige bei der Polizei als pure Farce."
        },
        {
          "text": "Kvoter blir mest ett spel för gallerierna.\n::Quotenregelungen sind meistens dazu da, publikumswirksam die Massen hinters Licht zu führen."
        },
        {
          "text": "Att alltid älta detta med sin övervikt är mest ett spel för gallerierna för att urskulda, inför sig själv och andra, varför man inte går ner i vikt.\n::Dieses ständige sich Wälzen im Thema Übergewicht ist doch nichts als Show, um vor sich selbst und anderen einen Grund vorweisen zu können, warum man nicht abnimmt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die breite Masse durch publikumswirksame Tricks in die Irre führen; für die Galerie spielen, eine Show abziehen; der Versuch bei den Massen anzukommen, indem man an des Menschen niedere Instinkte appelliert; reine Farce, pure Farce, nichts als Show; „ein Spiel für die Galerien“"
      ],
      "id": "de-ett_spel_för_gallerierna-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "spela för galleriet",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛ̝tː ˈspeːl ˈfœːr ɡaləˈriːəɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Farce"
    }
  ],
  "word": "ett spel för gallerierna"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "„Galleri ^(→ sv)“ (Galerie) sind die obersten Sitzreihen für Zuschauer eines Theaterstückes oder auch die hintersten Sitzplätze im Kino. Im allgemeinen sind dies die billigen Plätze. Wenn man „publiken på galleriet“ (das Publikum auf der Galerie) sagt, meint man damit, mit etwas Verachtung in der Stimme, die Menschen, die „auf den billigen Plätzen sitzen“, das breite Publikum, die allgemeinen Massen. Ganz früher nannte man auch die Plätze vor den Logen in einem Theater „galleri“, wer dort saß, war niedriger im Rang und ungebildeter als andere Zuschauer.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Denna debatt och morgondagens omröstning är därför ett spel för gallerierna.\n::Diese Debatte und die morgige Wahl sind deshalb eine reine Farce."
        },
        {
          "text": "Vår egyptiske advokat beskriver polisanmälningen som ett spel för gallerierna.\n::Unser ägyptischer Rechtsanwalt beschrieb die Anzeige bei der Polizei als pure Farce."
        },
        {
          "text": "Kvoter blir mest ett spel för gallerierna.\n::Quotenregelungen sind meistens dazu da, publikumswirksam die Massen hinters Licht zu führen."
        },
        {
          "text": "Att alltid älta detta med sin övervikt är mest ett spel för gallerierna för att urskulda, inför sig själv och andra, varför man inte går ner i vikt.\n::Dieses ständige sich Wälzen im Thema Übergewicht ist doch nichts als Show, um vor sich selbst und anderen einen Grund vorweisen zu können, warum man nicht abnimmt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die breite Masse durch publikumswirksame Tricks in die Irre führen; für die Galerie spielen, eine Show abziehen; der Versuch bei den Massen anzukommen, indem man an des Menschen niedere Instinkte appelliert; reine Farce, pure Farce, nichts als Show; „ein Spiel für die Galerien“"
      ],
      "raw_tags": [
        "spela för galleriet",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛ̝tː ˈspeːl ˈfœːr ɡaləˈriːəɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Farce"
    }
  ],
  "word": "ett spel för gallerierna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.