See Farce in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "3", "word": "Spottbild" }, { "sense_index": "3", "word": "Zerrbild" } ], "etymology_text": "französisch: farce ^(→ fr) dies wiederum von lateinisch: farcire ^(→ la) (wörtlich hineinstopfen)", "forms": [ { "form": "die Farce", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Farcen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Farce", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Farcen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Farce", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Farcen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Farce", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Farcen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Far·ce", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Fischfarce" }, { "sense_index": "2", "word": "Fleischfarce" }, { "sense_index": "2", "word": "Geflügelfarce" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Auftritt der Laienspielgruppe zeigte eine gelungene Interpretation der Farce von George Tabori." } ], "glosses": [ "derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen" ], "id": "de-Farce-de-noun-XjC4G9wc", "raw_tags": [ "Theater" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die gebratenen Forellen waren mit einer leckeren Farce aus Wurzelgemüse gefüllt." } ], "glosses": [ "eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel" ], "id": "de-Farce-de-noun-2FIy6Dq6", "raw_tags": [ "Gastronomie" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Auftritt des Vorstandsvorsitzenden war eine einzige Farce." }, { "author": "Noël Balen", "isbn": "-", "place": "Bern", "publisher": "Scherz", "ref": "Noël Balen: Billie Holiday. Die Seele des Blues. Scherz, Bern 2002 (französisches Original 2000), ISBN - , Seite 22.", "text": "„Die Prohibition ist in vollem Gang, letzte Farce eines puritanischen Amerika, durch die das Entstehen illegaler Treffpunkte, eines lukrativen Schwarzhandels und einer anmaßenden Mafia gefördert wird.“", "title": "Billie Holiday. Die Seele des Blues", "year": "2002 (französisches Original 2000)" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "90.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 90.", "text": "„Auch Menachem Mendels Tragödie ließ sich nur als Farce kaschieren, weil der Spekulant als eine Witzfigur konzipiert war, die unverantwortlich handeln durfte.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" } ], "glosses": [ "lächerliche Sache oder Szene, Unsinn, ein durch unangemessene Herangehensweise verfehlter, abgewerteter oder auch abwertender Vorgang" ], "id": "de-Farce-de-noun-Xp1BV7DK", "raw_tags": [ "metaphorisch" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaʁsə" }, { "ipa": "ˈfaʁs" }, { "audio": "De-Farce.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Farce.ogg/De-Farce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Farce.ogg" }, { "audio": "De-Farce2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Farce2.ogg/De-Farce2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Farce2.ogg" }, { "rhymes": "aʁs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Füllsel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pausenfüller" }, { "sense_index": "2", "word": "Fülle" }, { "sense_index": "2", "word": "Füllmasse" }, { "sense_index": "2", "word": "Füllsel" }, { "sense_index": "2", "word": "Füllung" }, { "sense_index": "3", "word": "Lachnummer" }, { "sense_index": "3", "word": "Posse" }, { "sense_index": "3", "word": "Schmierenkomödie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "ֆարս" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nàojù", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "鬧劇" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farce" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farso" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farssi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farss" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farsas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "farsa", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "(злая) шутка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prodelka", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "проделка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "fars" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "farsa", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "farsa", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "gúnyos színdarab" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gastronomie: eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel", "sense_index": "2", "word": "farĉo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gastronomie: eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "ripieno" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gastronomie: eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel", "sense_index": "2", "word": "fyllning" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "fars", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "3", "word": "farssi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "farce" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "3", "word": "farss" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "3", "word": "farsas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "farsa", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "3", "word": "farsa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "fars" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "farsa", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "farsa", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "fars", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "fars", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" } ], "word": "Farce" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "3", "word": "Spottbild" }, { "sense_index": "3", "word": "Zerrbild" } ], "etymology_text": "französisch: farce ^(→ fr) dies wiederum von lateinisch: farcire ^(→ la) (wörtlich hineinstopfen)", "forms": [ { "form": "die Farce", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Farcen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Farce", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Farcen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Farce", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Farcen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Farce", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Farcen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Far·ce", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Fischfarce" }, { "sense_index": "2", "word": "Fleischfarce" }, { "sense_index": "2", "word": "Geflügelfarce" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Auftritt der Laienspielgruppe zeigte eine gelungene Interpretation der Farce von George Tabori." } ], "glosses": [ "derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen" ], "raw_tags": [ "Theater" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die gebratenen Forellen waren mit einer leckeren Farce aus Wurzelgemüse gefüllt." } ], "glosses": [ "eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel" ], "raw_tags": [ "Gastronomie" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Auftritt des Vorstandsvorsitzenden war eine einzige Farce." }, { "author": "Noël Balen", "isbn": "-", "place": "Bern", "publisher": "Scherz", "ref": "Noël Balen: Billie Holiday. Die Seele des Blues. Scherz, Bern 2002 (französisches Original 2000), ISBN - , Seite 22.", "text": "„Die Prohibition ist in vollem Gang, letzte Farce eines puritanischen Amerika, durch die das Entstehen illegaler Treffpunkte, eines lukrativen Schwarzhandels und einer anmaßenden Mafia gefördert wird.“", "title": "Billie Holiday. Die Seele des Blues", "year": "2002 (französisches Original 2000)" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "90.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 90.", "text": "„Auch Menachem Mendels Tragödie ließ sich nur als Farce kaschieren, weil der Spekulant als eine Witzfigur konzipiert war, die unverantwortlich handeln durfte.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" } ], "glosses": [ "lächerliche Sache oder Szene, Unsinn, ein durch unangemessene Herangehensweise verfehlter, abgewerteter oder auch abwertender Vorgang" ], "raw_tags": [ "metaphorisch" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaʁsə" }, { "ipa": "ˈfaʁs" }, { "audio": "De-Farce.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Farce.ogg/De-Farce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Farce.ogg" }, { "audio": "De-Farce2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Farce2.ogg/De-Farce2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Farce2.ogg" }, { "rhymes": "aʁs" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Füllsel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pausenfüller" }, { "sense_index": "2", "word": "Fülle" }, { "sense_index": "2", "word": "Füllmasse" }, { "sense_index": "2", "word": "Füllsel" }, { "sense_index": "2", "word": "Füllung" }, { "sense_index": "3", "word": "Lachnummer" }, { "sense_index": "3", "word": "Posse" }, { "sense_index": "3", "word": "Schmierenkomödie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "ֆարս" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nàojù", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "鬧劇" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farce" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farso" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farssi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farss" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "farsas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "farsa", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "(злая) шутка" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prodelka", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "проделка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "fars" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "farsa", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "farsa", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "word": "gúnyos színdarab" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "fars", "sense": "Theater: derb-komisches Lustspiel, Füllstück zwischen Schauspielen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gastronomie: eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel", "sense_index": "2", "word": "farĉo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gastronomie: eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "ripieno" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gastronomie: eine Füllung zum Beispiel für Pasteten oder Geflügel", "sense_index": "2", "word": "fyllning" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "fars", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "3", "word": "farssi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "farce" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "3", "word": "farss" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "3", "word": "farsas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "farsa", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "3", "word": "farsa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "fars" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "farsa", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "farsa", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фарса" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "farsa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraška" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "fars", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "fars", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "фарс" } ], "word": "Farce" }
Download raw JSONL data for Farce meaning in Deutsch (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.