"arbeta på fältet" meaning in Schwedisch

See arbeta på fältet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: arbeta ute på fältet [variant]
Etymology: Die Redewendung på fältet wir als fachsprachlich bezeichnet. Sie beschreibt den Arbeitsplatz ausserhalb der Dienstlokale.
  1. draußen bei den Menschen arbeiten, wo es die Probleme gibt, und nicht drinnen am Schreibtisch; vor Ort arbeiten, im Außendienst sein; „auf dem Feld arbeiten“
    Sense id: de-arbeta_på_fältet-sv-phrase-9YsowpTG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: på gräsrotsnivå, knacka dörr Translations: vor Ort (Deutsch), arbeiten (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "på gräsrotsnivå"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "knacka dörr"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung på fältet wir als fachsprachlich bezeichnet. Sie beschreibt den Arbeitsplatz ausserhalb der Dienstlokale.",
  "forms": [
    {
      "form": "arbeta ute på fältet",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Som kommunekolog arbetar hon för det mesta på fältet.",
          "translation": "Als Gemeindeökologin arbeitet sie meist vor Ort."
        },
        {
          "text": "Efter att ha arbetat några år på fältet är Simon nu i huvudkontoret i Houston, USA.",
          "translation": "Nachdem er einige Jahre im Außendienst gearbeitet hat, ist Simon jetzt im Hauptbürö in Houston, USA."
        }
      ],
      "glosses": [
        "draußen bei den Menschen arbeiten, wo es die Probleme gibt, und nicht drinnen am Schreibtisch; vor Ort arbeiten, im Außendienst sein; „auf dem Feld arbeiten“"
      ],
      "id": "de-arbeta_på_fältet-sv-phrase-9YsowpTG",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "vor Ort"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "arbeiten"
    }
  ],
  "word": "arbeta på fältet"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "på gräsrotsnivå"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "knacka dörr"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung på fältet wir als fachsprachlich bezeichnet. Sie beschreibt den Arbeitsplatz ausserhalb der Dienstlokale.",
  "forms": [
    {
      "form": "arbeta ute på fältet",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Som kommunekolog arbetar hon för det mesta på fältet.",
          "translation": "Als Gemeindeökologin arbeitet sie meist vor Ort."
        },
        {
          "text": "Efter att ha arbetat några år på fältet är Simon nu i huvudkontoret i Houston, USA.",
          "translation": "Nachdem er einige Jahre im Außendienst gearbeitet hat, ist Simon jetzt im Hauptbürö in Houston, USA."
        }
      ],
      "glosses": [
        "draußen bei den Menschen arbeiten, wo es die Probleme gibt, und nicht drinnen am Schreibtisch; vor Ort arbeiten, im Außendienst sein; „auf dem Feld arbeiten“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "vor Ort"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "arbeiten"
    }
  ],
  "word": "arbeta på fältet"
}

Download raw JSONL data for arbeta på fältet meaning in Schwedisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.