"över" meaning in Schwedisch

See över in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈøːvər Audio: Sv-över.ogg
  1. vorbei, aus, zu Ende
    Sense id: de-över-sv-adv-tWWYhUk-
  2. etwas ist oder bleibt übrig
    Sense id: de-över-sv-adv-xaqdJmyl
  3. häufig eine Variante von über, aber oft auch ein eigenes deutsches Verb
    Sense id: de-över-sv-adv-pmNO9RM~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: slut, förbi, kvar Translations (als betonter Partikel: etwas ist oder bleibt übrig): übrig (Deutsch) Translations (vorbei, aus, zu Ende): vorbei (Deutsch), vorüber (Deutsch)

Preposition

IPA: ˈøːvər
  1. räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über
    Sense id: de-över-sv-prep-0-MlUw0P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über): über (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gång"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förbi"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kvar"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "droppen som fick bägaren att rinna över"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nu är kriget över, nu är det värsta över.",
          "translation": "Nun ist der Krieg vorüber, jetzt ist das Schlimmste vorbei."
        },
        {
          "text": "Tavlan hänger över soffan.",
          "translation": "Das Bild hängt über dem Sofa."
        },
        {
          "text": "Det var för över ett år sen.",
          "translation": "Das war vor über einem Jahr."
        },
        {
          "text": "Stannar du över helgen?",
          "translation": "Bleibst du übers Wochenende?"
        },
        {
          "text": "Vad är klockan? Hon är fem över ett.",
          "translation": "Wie spät ist es? Es ist fünf nach eins."
        },
        {
          "text": "Han klagar över huvudvärk.",
          "translation": "Er beschwert sich über Kopfschmerzen."
        },
        {
          "text": "Det hela går nog ut över mig.",
          "translation": "Und ich muss wohl das Ganze ausbaden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorbei, aus, zu Ende"
      ],
      "id": "de-över-sv-adv-tWWYhUk-",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tårtan som blev över ställde jag i kylskåpet.",
          "translation": "Die Torte, die übrig geblieben ist, habe ich in den Kühlschrank gestellt."
        },
        {
          "text": "Fick ni något över?",
          "translation": "Habt ihr etwas übrig behalten?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas ist oder bleibt übrig"
      ],
      "id": "de-över-sv-adv-xaqdJmyl",
      "raw_tags": [
        "als betonter Partikel"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du får gärna sova över.",
          "translation": "Du darfst gerne hier übernachten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "häufig eine Variante von über, aber oft auch ein eigenes deutsches Verb"
      ],
      "id": "de-över-sv-adv-pmNO9RM~",
      "raw_tags": [
        "als betonter Partikel"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈøːvər"
    },
    {
      "audio": "Sv-över.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Sv-över.ogg/Sv-över.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-över.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vorbei, aus, zu Ende",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorbei"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vorbei, aus, zu Ende",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorüber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "als betonter Partikel: etwas ist oder bleibt übrig",
      "sense_index": "2",
      "word": "übrig"
    }
  ],
  "word": "över"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bryta staven över någon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra ett streck över något"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gå över styr"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gå över ån efter vatten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hals över huvud"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hoppa över skaklarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kasta alla hänsyn över bord"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kasta ljus över något"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pricken över i:et"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "se någon över axeln"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skjuta över målet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skära alla över en kam"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig vatten över huvudet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "över hela linjen"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tavlan hänger över soffan.",
          "translation": "Das Bild hängt über dem Sofa."
        },
        {
          "text": "Det var för över ett år sen.",
          "translation": "Das war vor über einem Jahr."
        },
        {
          "text": "Stannar du över helgen?",
          "translation": "Bleibst du übers Wochenende?"
        },
        {
          "text": "Vad är klockan? Hon är fem över ett.",
          "translation": "Wie spät ist es? Es ist fünf nach eins."
        },
        {
          "text": "Han klagar över huvudvärk.",
          "translation": "Er beschwert sich über Kopfschmerzen."
        },
        {
          "text": "Det hela går nog ut över mig.",
          "translation": "Und ich muss wohl das Ganze ausbaden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über"
      ],
      "id": "de-över-sv-prep-0-MlUw0P",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈøːvər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über",
      "sense_index": "1",
      "word": "über"
    }
  ],
  "word": "över"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gång"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Schwedisch)",
    "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förbi"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kvar"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "droppen som fick bägaren att rinna över"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nu är kriget över, nu är det värsta över.",
          "translation": "Nun ist der Krieg vorüber, jetzt ist das Schlimmste vorbei."
        },
        {
          "text": "Tavlan hänger över soffan.",
          "translation": "Das Bild hängt über dem Sofa."
        },
        {
          "text": "Det var för över ett år sen.",
          "translation": "Das war vor über einem Jahr."
        },
        {
          "text": "Stannar du över helgen?",
          "translation": "Bleibst du übers Wochenende?"
        },
        {
          "text": "Vad är klockan? Hon är fem över ett.",
          "translation": "Wie spät ist es? Es ist fünf nach eins."
        },
        {
          "text": "Han klagar över huvudvärk.",
          "translation": "Er beschwert sich über Kopfschmerzen."
        },
        {
          "text": "Det hela går nog ut över mig.",
          "translation": "Und ich muss wohl das Ganze ausbaden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorbei, aus, zu Ende"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tårtan som blev över ställde jag i kylskåpet.",
          "translation": "Die Torte, die übrig geblieben ist, habe ich in den Kühlschrank gestellt."
        },
        {
          "text": "Fick ni något över?",
          "translation": "Habt ihr etwas übrig behalten?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas ist oder bleibt übrig"
      ],
      "raw_tags": [
        "als betonter Partikel"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du får gärna sova över.",
          "translation": "Du darfst gerne hier übernachten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "häufig eine Variante von über, aber oft auch ein eigenes deutsches Verb"
      ],
      "raw_tags": [
        "als betonter Partikel"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈøːvər"
    },
    {
      "audio": "Sv-över.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Sv-över.ogg/Sv-över.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-över.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vorbei, aus, zu Ende",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorbei"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vorbei, aus, zu Ende",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorüber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "als betonter Partikel: etwas ist oder bleibt übrig",
      "sense_index": "2",
      "word": "übrig"
    }
  ],
  "word": "över"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
    "Präposition (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bryta staven över någon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra ett streck över något"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gå över styr"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gå över ån efter vatten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hals över huvud"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hoppa över skaklarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kasta alla hänsyn över bord"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kasta ljus över något"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pricken över i:et"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "se någon över axeln"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skjuta över målet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skära alla över en kam"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta sig vatten över huvudet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "över hela linjen"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tavlan hänger över soffan.",
          "translation": "Das Bild hängt über dem Sofa."
        },
        {
          "text": "Det var för över ett år sen.",
          "translation": "Das war vor über einem Jahr."
        },
        {
          "text": "Stannar du över helgen?",
          "translation": "Bleibst du übers Wochenende?"
        },
        {
          "text": "Vad är klockan? Hon är fem över ett.",
          "translation": "Wie spät ist es? Es ist fünf nach eins."
        },
        {
          "text": "Han klagar över huvudvärk.",
          "translation": "Er beschwert sich über Kopfschmerzen."
        },
        {
          "text": "Det hela går nog ut över mig.",
          "translation": "Und ich muss wohl das Ganze ausbaden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈøːvər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über",
      "sense_index": "1",
      "word": "über"
    }
  ],
  "word": "över"
}

Download raw JSONL data for över meaning in Schwedisch (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.