"deiws" meaning in Prußisch

See deiws in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Erbwort aus dem indogermanischen *dei-u-o-; etymologisch verwandt mit litauisch dievas ^(→ lt) und lettisch dievs ^(→ lv) sowie urverwandt mit sanskritisch देव (deva-) ^(→ sa), lateinisch deus ^(→ la), altirisch día ^(→ sga) und altnordisch tívar ^(→ non) Forms: Nominativ, deiws [singular], Genitiv, deiwas [singular], deiuas [singular], deywas [singular], Dativ, Akkusativ, deiwan [singular], deiuan [singular], deywan [singular], deiwans [plural], Vokativ, deiwa [singular], deiwe [singular]
  1. Gott
    Sense id: de-deiws-prg-noun-1 Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Religion: Gott): Gott [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for deiws meaning in Prußisch (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Prußisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prußisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Prußisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Prußisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altirisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altnordisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Lettisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem indogermanischen *dei-u-o-; etymologisch verwandt mit litauisch dievas ^(→ lt) und lettisch dievs ^(→ lv) sowie urverwandt mit sanskritisch देव (deva-) ^(→ sa), lateinisch deus ^(→ la), altirisch día ^(→ sga) und altnordisch tívar ^(→ non)",
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiws",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiuas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deywas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiuan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deywan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Vokativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Prußisch",
  "lang_code": "prg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 5.",
          "text": "„Thou ni tur kittans deiwans turrettwey.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 5.",
          "text": "„As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "text": "„Unsey gobuns andangon, sindats preitickray Deiuas wismosingis Thawas, Stwendau pergubuns wirst prey leiginwey stans geiwans bha aulauwussens.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 11.",
          "text": "„Tou ni tur kittans deiwans turryetwey.“ (Katechismus II)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 23.",
          "text": "„Tou niturri kittans Deiwans pagār mien turrītwei.“ (Enchiridion 1)"
        },
        {
          "text": "„Mes turrimai Deiwan stan Rikijan kirscha wissan powijstin biātwei bhe mijlan turīt, bhe stesmu auschaudītwei.“ (Enchiridion 1)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 29.",
          "text": "„As druwē, kai mien Deiws Teikūnus ast, sen wissans pērgimmans, mennei kērmenan bhe Dūsin, ackins, āusins, bhe wissans streipstans, Isspressennien, bhe wissans seilins dāuns ast“ (Enchiridion 14)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 59–61.",
          "text": "„Ious waikai seiti poklusmai, iouson kermeneniskans Rikijans, sen biāsnan bhe dirbinsnan, bhe Lāngiseiliskan iousai sīras kāigi, Christo subbsmu, ni sen schlusien ter ains pirschdau ackins, kāigi steimans smunentins prei prodingan, schlāits kaigj stai waikui Christi, kai ious stawīdan quāitin Deiwas seggītei esse sīran, sen labban quāitin,“ (Enchiridion 61)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 82.",
          "text": "„Got Deywis“ (Elbinger Vokabular 1)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 63.",
          "text": "„Deiwas dase steimans swaian etnīstin.“ (Enchiridion 66)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gott"
      ],
      "id": "de-deiws-prg-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altpreußisch",
      "lang_code": "prg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: Gott",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gott"
    }
  ],
  "word": "deiws"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Prußisch)",
    "Prußisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Prußisch)",
    "Substantiv (Prußisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altirisch)",
    "Übersetzungen (Altnordisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Lettisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)"
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem indogermanischen *dei-u-o-; etymologisch verwandt mit litauisch dievas ^(→ lt) und lettisch dievs ^(→ lv) sowie urverwandt mit sanskritisch देव (deva-) ^(→ sa), lateinisch deus ^(→ la), altirisch día ^(→ sga) und altnordisch tívar ^(→ non)",
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiws",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiuas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deywas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiuan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deywan",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Vokativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deiwe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Prußisch",
  "lang_code": "prg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 5.",
          "text": "„Thou ni tur kittans deiwans turrettwey.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 5.",
          "text": "„As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "text": "„Unsey gobuns andangon, sindats preitickray Deiuas wismosingis Thawas, Stwendau pergubuns wirst prey leiginwey stans geiwans bha aulauwussens.“ (Katechismus I)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 11.",
          "text": "„Tou ni tur kittans deiwans turryetwey.“ (Katechismus II)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 23.",
          "text": "„Tou niturri kittans Deiwans pagār mien turrītwei.“ (Enchiridion 1)"
        },
        {
          "text": "„Mes turrimai Deiwan stan Rikijan kirscha wissan powijstin biātwei bhe mijlan turīt, bhe stesmu auschaudītwei.“ (Enchiridion 1)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 29.",
          "text": "„As druwē, kai mien Deiws Teikūnus ast, sen wissans pērgimmans, mennei kērmenan bhe Dūsin, ackins, āusins, bhe wissans streipstans, Isspressennien, bhe wissans seilins dāuns ast“ (Enchiridion 14)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 59–61.",
          "text": "„Ious waikai seiti poklusmai, iouson kermeneniskans Rikijans, sen biāsnan bhe dirbinsnan, bhe Lāngiseiliskan iousai sīras kāigi, Christo subbsmu, ni sen schlusien ter ains pirschdau ackins, kāigi steimans smunentins prei prodingan, schlāits kaigj stai waikui Christi, kai ious stawīdan quāitin Deiwas seggītei esse sīran, sen labban quāitin,“ (Enchiridion 61)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 82.",
          "text": "„Got Deywis“ (Elbinger Vokabular 1)"
        },
        {
          "raw_ref": "Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 63.",
          "text": "„Deiwas dase steimans swaian etnīstin.“ (Enchiridion 66)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gott"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altpreußisch",
      "lang_code": "prg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: Gott",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gott"
    }
  ],
  "word": "deiws"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Prußisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.