See rozmaity in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Slowakisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "niejednakowy" }, { "sense_index": "1", "word": "różnorodny" }, { "sense_index": "1", "word": "różny" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "rozmaicie" }, { "sense_index": "1", "word": "rozmaitość" }, { "sense_index": "1", "word": "urozmaicić" } ], "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugt; höchstwahscheinlich Erbwort von dem nicht erhaltenen westslawischen Substantiv *orzmajь, das seinerseits von dem Verb *orzmajati abgeleitet sein könnte, das schließlich ein Kompositum zu dem urslawische *majati (siehe polnisch machać ^(→ pl)) sein könnte; vergleiche mit tschechisch rozmanitý ^(→ cs) und slowakisch rozmanitý ^(→ sk), bei denen eine wahrscheinlich sekundäre Angleichung an Erbwörter zu urslawisch *maniti (polnisch manić ^(→ pl)) stattgefunden hat", "forms": [ { "form": "rozmaity", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "rozmaitszy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "najrozmaitszy", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "roz·ma·i·ty", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.", "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“" }, { "ref": "Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem. Powieść z lat dawnych. 7. Auflage. Tom I (= Pisma Henryka Sienkiewicza, Tom VI), Gebethner i Wolff, Warszawa/Kraków 1901 (Erstauflage 1884, Wikisource) , Seite 1.", "text": "„ Rok 1647 był to dziwny rok, w którym rozmaite znaki na niebie i ziemi zwiastowały jakoweś klęski i nadzwyczajne zdarzenia.“", "translation": "Das Jahr 1647 war ein merkwürdiges Jahr, in dem mannigfaltige Zeichen am Himmel und auf der Erde gewisse Katastrophen und ungewöhnliche Ereignisse ankündigten." } ], "glosses": [ "sich in bestimmten Eigenschaften unterscheidend; mannigfaltig, verschieden, unterschiedlich, verschiedenartig" ], "id": "de-rozmaity-pl-adj-NZlF6VgQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "rɔzmaˈitɨ" }, { "ipa": "rɔzmaˈitʃɨ" }, { "ipa": "najrɔzmaˈitʃɨ" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rozmaity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rozmaity.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "mannigfaltig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "verschieden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "unterschiedlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "verschiedenartig" } ], "word": "rozmaity" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Polnisch)", "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Polnisch)", "Übersetzungen (Slowakisch)", "Übersetzungen (Tschechisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "niejednakowy" }, { "sense_index": "1", "word": "różnorodny" }, { "sense_index": "1", "word": "różny" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "rozmaicie" }, { "sense_index": "1", "word": "rozmaitość" }, { "sense_index": "1", "word": "urozmaicić" } ], "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugt; höchstwahscheinlich Erbwort von dem nicht erhaltenen westslawischen Substantiv *orzmajь, das seinerseits von dem Verb *orzmajati abgeleitet sein könnte, das schließlich ein Kompositum zu dem urslawische *majati (siehe polnisch machać ^(→ pl)) sein könnte; vergleiche mit tschechisch rozmanitý ^(→ cs) und slowakisch rozmanitý ^(→ sk), bei denen eine wahrscheinlich sekundäre Angleichung an Erbwörter zu urslawisch *maniti (polnisch manić ^(→ pl)) stattgefunden hat", "forms": [ { "form": "rozmaity", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "rozmaitszy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "najrozmaitszy", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "roz·ma·i·ty", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.", "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“" }, { "ref": "Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem. Powieść z lat dawnych. 7. Auflage. Tom I (= Pisma Henryka Sienkiewicza, Tom VI), Gebethner i Wolff, Warszawa/Kraków 1901 (Erstauflage 1884, Wikisource) , Seite 1.", "text": "„ Rok 1647 był to dziwny rok, w którym rozmaite znaki na niebie i ziemi zwiastowały jakoweś klęski i nadzwyczajne zdarzenia.“", "translation": "Das Jahr 1647 war ein merkwürdiges Jahr, in dem mannigfaltige Zeichen am Himmel und auf der Erde gewisse Katastrophen und ungewöhnliche Ereignisse ankündigten." } ], "glosses": [ "sich in bestimmten Eigenschaften unterscheidend; mannigfaltig, verschieden, unterschiedlich, verschiedenartig" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "rɔzmaˈitɨ" }, { "ipa": "rɔzmaˈitʃɨ" }, { "ipa": "najrɔzmaˈitʃɨ" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rozmaity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozmaity.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rozmaity.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "mannigfaltig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "verschieden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "unterschiedlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "verschiedenartig" } ], "word": "rozmaity" }
Download raw JSONL data for rozmaity meaning in Polnisch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.