"pragnąć" meaning in Polnisch

See pragnąć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈpraɡnɔɲt͡ɕ Audio: Pl-pragnąć.ogg
  1. Durst empfinden; dürsten Tags: archaic, intransitive
    Sense id: de-pragnąć-pl-verb-1
  2. einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen Tags: transitive
    Sense id: de-pragnąć-pl-verb-2
  3. ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen Tags: transitive
    Sense id: de-pragnąć-pl-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pragnienie Coordinate_terms: chcieć, łaknąć, pożądać, żądać, życzyć, pożądać Translations (transitiv: ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen): begehren (Deutsch), ersehnen (Deutsch) Translations (transitiv: einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen): wollen (Deutsch), wünschen (Deutsch) Translations (veraltet, intransitiv: Durst empfinden; dürsten): dürsten (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for pragnąć meaning in Polnisch (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "chcieć"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "łaknąć"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "pożądać"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "żądać"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "życzyć"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "pożądać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pragnienie"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jak pragnę zdrowia"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "pragnąć czegoś jak kania dżdżu"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Durst empfinden; dürsten"
      ],
      "id": "de-pragnąć-pl-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1834",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 9–10.",
          "text": "„Podróżny do folwarku nie biegł sług zapytać, / Odemknął, wbiegł do domu, pragnął go powitać, / Dawno domu niewidział; bo w dalekiém mieście / Kończył nauki, końca doczekał nareszcie.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen"
      ],
      "id": "de-pragnąć-pl-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen"
      ],
      "id": "de-pragnąć-pl-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpraɡnɔɲt͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-pragnąć.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Pl-pragnąć.ogg/Pl-pragnąć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pragnąć.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, intransitiv: Durst empfinden; dürsten",
      "sense_id": "1",
      "word": "dürsten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen",
      "sense_id": "2",
      "word": "wollen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen",
      "sense_id": "2",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen",
      "sense_id": "3",
      "word": "begehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen",
      "sense_id": "3",
      "word": "ersehnen"
    }
  ],
  "word": "pragnąć"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "chcieć"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "łaknąć"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "pożądać"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "żądać"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "życzyć"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "pożądać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pragnienie"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jak pragnę zdrowia"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "pragnąć czegoś jak kania dżdżu"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Durst empfinden; dürsten"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1834",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 9–10.",
          "text": "„Podróżny do folwarku nie biegł sług zapytać, / Odemknął, wbiegł do domu, pragnął go powitać, / Dawno domu niewidział; bo w dalekiém mieście / Kończył nauki, końca doczekał nareszcie.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpraɡnɔɲt͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-pragnąć.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Pl-pragnąć.ogg/Pl-pragnąć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pragnąć.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, intransitiv: Durst empfinden; dürsten",
      "sense_id": "1",
      "word": "dürsten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen",
      "sense_id": "2",
      "word": "wollen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: einen starken Wunsch nach etwas haben; wollen, wünschen",
      "sense_id": "2",
      "word": "wünschen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen",
      "sense_id": "3",
      "word": "begehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ein herftiges Verlangen nach jemandem haben; begehren, ersehnen",
      "sense_id": "3",
      "word": "ersehnen"
    }
  ],
  "word": "pragnąć"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-29 from the dewiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (5029a44 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.