See pocałować in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "pocałunek" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb całować ^(→ pl) mit dem Präfix po- ^(→ pl)", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "pocałuj psa w nos" }, { "sense_index": "1", "word": "pocałuj mnie w nos" }, { "sense_index": "1", "word": "pocałuj mnie gdzieś" }, { "sense_index": "1", "word": "pocałuj mnie w dupę" } ], "hyphenation": "po·ca·ło·wać", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Eliza Orzeszkowa", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 41.", "text": "„ Nie tylko wziął jej rękę, ale dość czule ją pocałował.“", "title": "Nad Niemnem", "translation": "Er nahm nicht nur ihre Hand, sondern küsste sie ziemlich gefühlvoll.", "url": "Wikisource", "year": "1938" }, { "text": "Pocawołał ją w rękę.", "translation": "Er küsste sie auf die Hand." }, { "text": "Pocałowała go w usta.", "translation": "Sie küsste ihn auf den Mund." }, { "text": "Pocałowali się przy powitaniu.", "translation": "Sie küssten sich bei der Begrüßung." } ], "glosses": [ "jemanden, seltener etwas, mit seinen Lippen berühren; küssen" ], "id": "de-pocałować-pl-verb-kYpvU1Ml", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔt͡saˈwɔvat͡ɕ" }, { "audio": "Pl-pocałować.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Pl-pocałować.ogg/Pl-pocałować.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pocałować.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ucałować" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden, seltener etwas, mit seinen Lippen berühren; küssen", "sense_index": "1", "word": "küssen" } ], "word": "pocałować" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "po·ca·ło·wać się", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pocałowali się przy powitaniu.", "translation": "Sie küssten sich bei der Begrüßung." } ], "glosses": [ "sich gegenseitig einen Kuss geben; sich küssen" ], "id": "de-pocałować-pl-verb-P90DqP-E", "raw_tags": [ "reziprok" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nie pozwoliła się pocałować.", "translation": "Sie ließ sich nicht küssen." } ], "glosses": [ "geküsst werden" ], "id": "de-pocałować-pl-verb-d2InsbVu", "raw_tags": [ "nur nach Verben des Erlaubens und Befehlens" ], "sense_index": "2", "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔt͡saˈwɔvat͡ɕ‿ɕɛ" }, { "ipa": "pɔt͡saˈwɔvat͡ɕ‿ɕɛw̃" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reziprok: sich gegenseitig einen Kuss geben; sich küssen", "sense_index": "1", "word": "sich küssen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, nur nach Verben des Erlaubens und Befehlens: geküsst werden", "sense_index": "2", "word": "geküsst werden" } ], "word": "pocałować" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Polnisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "pocałunek" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb całować ^(→ pl) mit dem Präfix po- ^(→ pl)", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "pocałuj psa w nos" }, { "sense_index": "1", "word": "pocałuj mnie w nos" }, { "sense_index": "1", "word": "pocałuj mnie gdzieś" }, { "sense_index": "1", "word": "pocałuj mnie w dupę" } ], "hyphenation": "po·ca·ło·wać", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Eliza Orzeszkowa", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 41.", "text": "„ Nie tylko wziął jej rękę, ale dość czule ją pocałował.“", "title": "Nad Niemnem", "translation": "Er nahm nicht nur ihre Hand, sondern küsste sie ziemlich gefühlvoll.", "url": "Wikisource", "year": "1938" }, { "text": "Pocawołał ją w rękę.", "translation": "Er küsste sie auf die Hand." }, { "text": "Pocałowała go w usta.", "translation": "Sie küsste ihn auf den Mund." }, { "text": "Pocałowali się przy powitaniu.", "translation": "Sie küssten sich bei der Begrüßung." } ], "glosses": [ "jemanden, seltener etwas, mit seinen Lippen berühren; küssen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔt͡saˈwɔvat͡ɕ" }, { "audio": "Pl-pocałować.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Pl-pocałować.ogg/Pl-pocałować.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pocałować.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ucałować" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: jemanden, seltener etwas, mit seinen Lippen berühren; küssen", "sense_index": "1", "word": "küssen" } ], "word": "pocałować" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "po·ca·ło·wać się", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pocałowali się przy powitaniu.", "translation": "Sie küssten sich bei der Begrüßung." } ], "glosses": [ "sich gegenseitig einen Kuss geben; sich küssen" ], "raw_tags": [ "reziprok" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nie pozwoliła się pocałować.", "translation": "Sie ließ sich nicht küssen." } ], "glosses": [ "geküsst werden" ], "raw_tags": [ "nur nach Verben des Erlaubens und Befehlens" ], "sense_index": "2", "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔt͡saˈwɔvat͡ɕ‿ɕɛ" }, { "ipa": "pɔt͡saˈwɔvat͡ɕ‿ɕɛw̃" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reziprok: sich gegenseitig einen Kuss geben; sich küssen", "sense_index": "1", "word": "sich küssen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, nur nach Verben des Erlaubens und Befehlens: geküsst werden", "sense_index": "2", "word": "geküsst werden" } ], "word": "pocałować" }
Download raw JSONL data for pocałować meaning in Polnisch (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.