"kto żyw" meaning in Polnisch

See kto żyw in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ktɔ ʒɨf
  1. jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wer am Leben ist
    Sense id: de-kto_żyw-pl-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: każdy Translations (jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist): jeder (Deutsch), alle (Deutsch), alles, was Beine hat (Deutsch)

Download JSONL data for kto żyw meaning in Polnisch (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "place": "Kraków",
          "publisher": "Spółka wydawnicza księgarzy w Warszawie",
          "raw_ref": "Józef Ignacy Kraszewski: Bajbuza. Powieść historyczna. Czasy Zygmunta III. Tom I, Spółka wydawnicza księgarzy w Warszawie, Kraków 1885 (Wikisource) , Seite 27.",
          "text": "„Burzliwa będzie elekcya — dodał Bajbuza — dlatego kto żyw, a Boga w sercu ma, jechać na nią powinien i stawać w szeregach, bo warchoły nie zaśpią.“",
          "title": "Bajbuza",
          "title_complement": "Powieść historyczna. Czasy Zygmunta III",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1885"
        },
        {
          "author": "Władysław Stanisław Reymont",
          "edition": "6.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Władysław Stanisław Reymont: Chłopi. 6. Auflage. Tom II, Gebethner i Wolff, Warszawa 1925 (Wikisource) , Seite 291.",
          "text": "„Wieczorem zaś, po kolacji, zrobili muzykę w karczmie, na którą, kto żyw i ruchał nogami, pośpieszył, nie bacząc na deszcz ze śniegiem, jaki zaraz o zmierzchu padał.“",
          "title": "Chłopi",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom II",
          "year": "1925"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wer am Leben ist"
      ],
      "id": "de-kto_żyw-pl-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ktɔ ʒɨf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "każdy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "jeder"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "alle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "alles, was Beine hat"
    }
  ],
  "word": "kto żyw"
}
{
  "categories": [
    "Polnisch",
    "Redewendung (Polnisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski",
          "place": "Kraków",
          "publisher": "Spółka wydawnicza księgarzy w Warszawie",
          "raw_ref": "Józef Ignacy Kraszewski: Bajbuza. Powieść historyczna. Czasy Zygmunta III. Tom I, Spółka wydawnicza księgarzy w Warszawie, Kraków 1885 (Wikisource) , Seite 27.",
          "text": "„Burzliwa będzie elekcya — dodał Bajbuza — dlatego kto żyw, a Boga w sercu ma, jechać na nią powinien i stawać w szeregach, bo warchoły nie zaśpią.“",
          "title": "Bajbuza",
          "title_complement": "Powieść historyczna. Czasy Zygmunta III",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1885"
        },
        {
          "author": "Władysław Stanisław Reymont",
          "edition": "6.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Władysław Stanisław Reymont: Chłopi. 6. Auflage. Tom II, Gebethner i Wolff, Warszawa 1925 (Wikisource) , Seite 291.",
          "text": "„Wieczorem zaś, po kolacji, zrobili muzykę w karczmie, na którą, kto żyw i ruchał nogami, pośpieszył, nie bacząc na deszcz ze śniegiem, jaki zaraz o zmierzchu padał.“",
          "title": "Chłopi",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom II",
          "year": "1925"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wer am Leben ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ktɔ ʒɨf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "każdy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "jeder"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "alle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jede Person, jeder, alle, alles, was Beine hat; wörtlich: wer am Leben ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "alles, was Beine hat"
    }
  ],
  "word": "kto żyw"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.