"jakoby" meaning in Polnisch

See jakoby in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: jaˈkɔbɨ
  1. dass (angeblich)
    Sense id: de-jakoby-pl-conj-1
  2. wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie Tags: archaic
    Sense id: de-jakoby-pl-conj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jak, jakby Translations (leitet einen Nebensatz ein, wobei diese Aussage angezweifelt wird: dass (angeblich)): dass (Deutsch), angeblich (Deutsch) Translations (veraltet, leitet einen Vergleich ein: wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie): wie (Deutsch), als ob (Deutsch)

Particle

IPA: jaˈkɔbɨ
  1. angeblich, vermeintlich, scheinbar
    Sense id: de-jakoby-pl-particle-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: podobno, ponoć Translations (drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar): angeblich (Deutsch), vermeintlich (Deutsch), scheinbar (Deutsch)

Download JSONL data for jakoby meaning in Polnisch (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mówiono, jakoby drugi raz za mąż wyszła.",
          "translation": "Man sagte, dass sie ein zweites Mal geheiratet habe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dass (angeblich)"
      ],
      "id": "de-jakoby-pl-conj-1",
      "raw_tags": [
        "leitet einen Nebensatz ein",
        "wobei diese Aussage angezweifelt wird"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom III, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 119.",
          "text": "„Wnet naniesiono drew i w kwadrans później zapłonął cały obóz, aż niebo zaczerwieniło się, jakoby od zorzy.“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "translation": "Sogleich trugen sie Hölzer zusammen und eine Viertelstunde später entflammte das ganze Lager, sodass der Himmel sich rot färbte, wie von der Morgenröte.",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom III",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie"
      ],
      "id": "de-jakoby-pl-conj-2",
      "raw_tags": [
        "leitet einen Vergleich ein"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jaˈkɔbɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jak"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jakby"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "leitet einen Nebensatz ein, wobei diese Aussage angezweifelt wird: dass (angeblich)",
      "sense_id": "1",
      "word": "dass"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "leitet einen Nebensatz ein, wobei diese Aussage angezweifelt wird: dass (angeblich)",
      "sense_id": "1",
      "word": "angeblich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, leitet einen Vergleich ein: wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie",
      "sense_id": "2",
      "word": "wie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, leitet einen Vergleich ein: wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie",
      "sense_id": "2",
      "word": "als ob"
    }
  ],
  "word": "jakoby"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partikel (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Była jakoby w Londynie.",
          "translation": "Sie war angeblich in London."
        },
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„śnieg olśniewał oczy w dzień przy słońcu, a nocą przy księżycu migotały jakoby iskry niknące po stężałej od mrozu powierzchni;“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "translation": "der Schnee blendete die Augen am Tag bei Sonnenlicht und nachts bei Mondlicht funkelten vermeintlich Funken, die auf der vom Frost erstarrten Oberfläche verschwanden;",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "angeblich, vermeintlich, scheinbar"
      ],
      "id": "de-jakoby-pl-particle-1",
      "raw_tags": [
        "drückt Zweifel an der Aussage aus"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jaˈkɔbɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "podobno"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ponoć"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar",
      "sense_id": "1",
      "word": "angeblich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar",
      "sense_id": "1",
      "word": "vermeintlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar",
      "sense_id": "1",
      "word": "scheinbar"
    }
  ],
  "word": "jakoby"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Konjunktion (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mówiono, jakoby drugi raz za mąż wyszła.",
          "translation": "Man sagte, dass sie ein zweites Mal geheiratet habe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dass (angeblich)"
      ],
      "raw_tags": [
        "leitet einen Nebensatz ein",
        "wobei diese Aussage angezweifelt wird"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom III, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 119.",
          "text": "„Wnet naniesiono drew i w kwadrans później zapłonął cały obóz, aż niebo zaczerwieniło się, jakoby od zorzy.“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "translation": "Sogleich trugen sie Hölzer zusammen und eine Viertelstunde später entflammte das ganze Lager, sodass der Himmel sich rot färbte, wie von der Morgenröte.",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom III",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie"
      ],
      "raw_tags": [
        "leitet einen Vergleich ein"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jaˈkɔbɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jak"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "jakby"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "leitet einen Nebensatz ein, wobei diese Aussage angezweifelt wird: dass (angeblich)",
      "sense_id": "1",
      "word": "dass"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "leitet einen Nebensatz ein, wobei diese Aussage angezweifelt wird: dass (angeblich)",
      "sense_id": "1",
      "word": "angeblich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, leitet einen Vergleich ein: wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie",
      "sense_id": "2",
      "word": "wie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, leitet einen Vergleich ein: wie, als ob, gleichsam als, gleichsam wie",
      "sense_id": "2",
      "word": "als ob"
    }
  ],
  "word": "jakoby"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Partikel (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Była jakoby w Londynie.",
          "translation": "Sie war angeblich in London."
        },
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„śnieg olśniewał oczy w dzień przy słońcu, a nocą przy księżycu migotały jakoby iskry niknące po stężałej od mrozu powierzchni;“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "translation": "der Schnee blendete die Augen am Tag bei Sonnenlicht und nachts bei Mondlicht funkelten vermeintlich Funken, die auf der vom Frost erstarrten Oberfläche verschwanden;",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "angeblich, vermeintlich, scheinbar"
      ],
      "raw_tags": [
        "drückt Zweifel an der Aussage aus"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jaˈkɔbɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "podobno"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ponoć"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar",
      "sense_id": "1",
      "word": "angeblich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar",
      "sense_id": "1",
      "word": "vermeintlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt Zweifel an der Aussage aus: angeblich, vermeintlich, scheinbar",
      "sense_id": "1",
      "word": "scheinbar"
    }
  ],
  "word": "jakoby"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.