"burza w szklance wody" meaning in Polnisch

See burza w szklance wody in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈbuʒa f‿ʃklant͡sɛ ˈvɔdɨ Audio: Pl-burza w szklance wody.ogg
  1. große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas
    Sense id: de-burza_w_szklance_wody-pl-phrase-QLs121AC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas): Sturm im Wasserglas (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Piłsudski",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Towarzystwo Wydawnicze „Ignis“",
          "ref": "Józef Piłsudski: Wspomnienia o Gabrjelu Narutowiczu. Towarzystwo Wydawnicze „Ignis“, Warszawa 1923 (Wikisource) , Seite 15.",
          "text": "„Tak dalekim dotąd był zawsze p. Narutowicz od wszystkich burz w szklance wody, które szalały i szaleją u nas przy każdem dotknięciu kwestyj międzynarodowych; tak dalekim wydawał mi się on od tego licznego u nas grona zawodowych autorytetów w tej dziedzinie, która należała zawsze do najdrażliwszych i do najbardziej delikatnych spraw dla każdego z rządów Rzeczypospolitej.“",
          "title": "Wspomnienia o Gabrjelu Narutowiczu",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1923"
        }
      ],
      "glosses": [
        "große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas"
      ],
      "id": "de-burza_w_szklance_wody-pl-phrase-QLs121AC",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbuʒa f‿ʃklant͡sɛ ˈvɔdɨ"
    },
    {
      "audio": "Pl-burza w szklance wody.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Pl-burza_w_szklance_wody.ogg/Pl-burza_w_szklance_wody.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-burza w szklance wody.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas",
      "sense_index": "1",
      "word": "Sturm im Wasserglas"
    }
  ],
  "word": "burza w szklance wody"
}
{
  "categories": [
    "Polnisch",
    "Redewendung (Polnisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Piłsudski",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Towarzystwo Wydawnicze „Ignis“",
          "ref": "Józef Piłsudski: Wspomnienia o Gabrjelu Narutowiczu. Towarzystwo Wydawnicze „Ignis“, Warszawa 1923 (Wikisource) , Seite 15.",
          "text": "„Tak dalekim dotąd był zawsze p. Narutowicz od wszystkich burz w szklance wody, które szalały i szaleją u nas przy każdem dotknięciu kwestyj międzynarodowych; tak dalekim wydawał mi się on od tego licznego u nas grona zawodowych autorytetów w tej dziedzinie, która należała zawsze do najdrażliwszych i do najbardziej delikatnych spraw dla każdego z rządów Rzeczypospolitej.“",
          "title": "Wspomnienia o Gabrjelu Narutowiczu",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1923"
        }
      ],
      "glosses": [
        "große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbuʒa f‿ʃklant͡sɛ ˈvɔdɨ"
    },
    {
      "audio": "Pl-burza w szklance wody.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Pl-burza_w_szklance_wody.ogg/Pl-burza_w_szklance_wody.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-burza w szklance wody.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas",
      "sense_index": "1",
      "word": "Sturm im Wasserglas"
    }
  ],
  "word": "burza w szklance wody"
}

Download raw JSONL data for burza w szklance wody meaning in Polnisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.