"abszyt" meaning in Polnisch

See abszyt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈapʃɨt Forms: abszyd [variant], abszejt [variant], abszyt [nominative, singular], abszytu [genitive, singular], abszytowi [dative, singular], abszyt [accusative, singular], abszytem [instrumental, singular], abszycie [singular], abszycie [singular]
Etymology: Entlehnung aus dem deutschen Abschied
  1. Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst Tags: archaic
    Sense id: de-abszyt-pl-noun-Zm0YE96n
  2. Gerichtsurteil Tags: archaic
    Sense id: de-abszyt-pl-noun-gtaVHpxx Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wyrok sądowy Hypernyms: wyrok Derived forms: abszytować, abszytowy Coordinate_terms: dymisja, odprawa Translations (veraltet, dialektal, Recht: Gerichtsurteil): Gerichtsurteil [neuter] (Deutsch) Translations (veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst): Abschied [masculine] (Deutsch), Entlassung [feminine] (Deutsch), Verabschiedung [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dymisja"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odprawa"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abszytować"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abszytowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem deutschen Abschied",
  "expressions": [
    {
      "note": "einen Korb geben",
      "sense_index": "1",
      "word": "dać abszyt"
    },
    {
      "note": "einen Korb bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dostać abszyt"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abszyd",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abszejt",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abszyt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszytu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszytowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszyt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszytem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszycie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszycie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wyrok"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Polak w Paryżu albo dwutygodniowa w tymże mieście bytność Hrabiego ***. Drukarnia P. Dufour, Warszawa 1787 (Digitalisat) , Seite 466.",
          "text": "„Przez trzy lata flintę nosiłem; przy końcu tego terminu, Hrabia, maiąc szczęście zachować Jmci Pana Karola .... od niebiespieczeństwa ktore życiu iego groziło, Pan ten wspaniały abszyt mi wyrobił.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst"
      ],
      "id": "de-abszyt-pl-noun-Zm0YE96n",
      "raw_tags": [
        "meist Militär"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gerichtsurteil"
      ],
      "id": "de-abszyt-pl-noun-gtaVHpxx",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapʃɨt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wyrok sądowy"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abschied"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Entlassung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verabschiedung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, dialektal, Recht: Gerichtsurteil",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gerichtsurteil"
    }
  ],
  "word": "abszyt"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Singularetantum (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dymisja"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odprawa"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abszytować"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abszytowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem deutschen Abschied",
  "expressions": [
    {
      "note": "einen Korb geben",
      "sense_index": "1",
      "word": "dać abszyt"
    },
    {
      "note": "einen Korb bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dostać abszyt"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abszyd",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abszejt",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abszyt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszytu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszytowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszyt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszytem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszycie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abszycie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wyrok"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Polak w Paryżu albo dwutygodniowa w tymże mieście bytność Hrabiego ***. Drukarnia P. Dufour, Warszawa 1787 (Digitalisat) , Seite 466.",
          "text": "„Przez trzy lata flintę nosiłem; przy końcu tego terminu, Hrabia, maiąc szczęście zachować Jmci Pana Karola .... od niebiespieczeństwa ktore życiu iego groziło, Pan ten wspaniały abszyt mi wyrobił.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist Militär"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gerichtsurteil"
      ],
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapʃɨt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wyrok sądowy"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abschied"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Entlassung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, meist Militär: Abschied, Entlassung, Verabschiedung aus dem Dienst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verabschiedung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet, dialektal, Recht: Gerichtsurteil",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gerichtsurteil"
    }
  ],
  "word": "abszyt"
}

Download raw JSONL data for abszyt meaning in Polnisch (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-07 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9814aa0 and b10b05d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.