See abisyński in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "studnia abisyńska" } ], "forms": [ { "form": "abisyński", "tags": [ "positive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "afrykański" } ], "hyphenation": "a·bi·syń·ski", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Anna Zatorska: Globalna feta. Świat powitał rok 2000. In: Wprost. Nummer 2, 9. Januar 2000, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 8. Juni 2018) .", "text": "„Celebra witania roku 2000 była też potwierdzeniem sił chrześcijaństwa, które narzuciło swoją datę jubileuszową całemu globowi. Tymczasem – zgodnie z kalendarzem żydowskim – mamy rok 5761, według Chińczyków – 4698, dla Japończyków jest to rok 2660, dla buddystów – 2544, dla hinduistów – 1923, dla abisyńskich Koptów – 1716, dla muzułmanów – 1421, a dla Persów – 1378.“" }, { "ref": "Tomasz Lis: Bez przesady. In: Wprost. Nummer 26, 25. Juni 2000, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 8. Juni 2018) .", "text": "„Mucha nie wpada do ust, które milczą – głosi abisyńskie przysłowie.“" } ], "glosses": [ "sich auf Abessinien beziehend; abessinisch" ], "id": "de-abisyński-pl-adj-u2L~oXBt", "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "abʲiˈsɨj̃sci" }, { "audio": "Pl-abisyński.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Pl-abisyński.ogg/Pl-abisyński.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-abisyński.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "etiopski" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "historisch: sich auf Abessinien beziehend; abessinisch", "sense_index": "1", "word": "abessinisch" } ], "word": "abisyński" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Polnisch)", "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "studnia abisyńska" } ], "forms": [ { "form": "abisyński", "tags": [ "positive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "afrykański" } ], "hyphenation": "a·bi·syń·ski", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Anna Zatorska: Globalna feta. Świat powitał rok 2000. In: Wprost. Nummer 2, 9. Januar 2000, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 8. Juni 2018) .", "text": "„Celebra witania roku 2000 była też potwierdzeniem sił chrześcijaństwa, które narzuciło swoją datę jubileuszową całemu globowi. Tymczasem – zgodnie z kalendarzem żydowskim – mamy rok 5761, według Chińczyków – 4698, dla Japończyków jest to rok 2660, dla buddystów – 2544, dla hinduistów – 1923, dla abisyńskich Koptów – 1716, dla muzułmanów – 1421, a dla Persów – 1378.“" }, { "ref": "Tomasz Lis: Bez przesady. In: Wprost. Nummer 26, 25. Juni 2000, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 8. Juni 2018) .", "text": "„Mucha nie wpada do ust, które milczą – głosi abisyńskie przysłowie.“" } ], "glosses": [ "sich auf Abessinien beziehend; abessinisch" ], "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "abʲiˈsɨj̃sci" }, { "audio": "Pl-abisyński.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Pl-abisyński.ogg/Pl-abisyński.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-abisyński.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "etiopski" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "historisch: sich auf Abessinien beziehend; abessinisch", "sense_index": "1", "word": "abessinisch" } ], "word": "abisyński" }
Download raw JSONL data for abisyński meaning in Polnisch (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.