"beter één vogel in de hand dan tien in de lucht" meaning in Niederländisch

See beter één vogel in de hand dan tien in de lucht in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. es ist besser, sich mit dem zu begnügen, was man hat, als nach etwas möglicherweise Unerreichbarem zu streben; lieber ein bißchen als nichts; „besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft“
    Sense id: de-beter_één_vogel_in_de_hand_dan_tien_in_de_lucht-nl-phrase-VyMtKs4Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niederländisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "be·ter één vo·gel in de hand dan tien in de lucht",
  "lang": "Niederländisch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "es ist besser, sich mit dem zu begnügen, was man hat, als nach etwas möglicherweise Unerreichbarem zu streben; lieber ein bißchen als nichts; „besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft“"
      ],
      "id": "de-beter_één_vogel_in_de_hand_dan_tien_in_de_lucht-nl-phrase-VyMtKs4Y",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach"
    }
  ],
  "word": "beter één vogel in de hand dan tien in de lucht"
}
{
  "categories": [
    "Niederländisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)",
    "Sprichwort (Niederländisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "be·ter één vo·gel in de hand dan tien in de lucht",
  "lang": "Niederländisch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "es ist besser, sich mit dem zu begnügen, was man hat, als nach etwas möglicherweise Unerreichbarem zu streben; lieber ein bißchen als nichts; „besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach"
    }
  ],
  "word": "beter één vogel in de hand dan tien in de lucht"
}

Download raw JSONL data for beter één vogel in de hand dan tien in de lucht meaning in Niederländisch (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Niederländisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.