"ευχαρίστως" meaning in Neugriechisch

See ευχαρίστως in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˌefxaˈristɔs
Etymology: gelehrtes Wort, das auf das hellenistische εὐχαρίστως (eucharistōs^☆) ^(→ grc) „dankbar“ und in älterer Bedeutung „glücklicherweise“ zurückgeht und eine Lehnbedeutung aus dem französischen avec plaisir ^(→ fr) „mit Vergnügen, gerne“ erhalten hat, wobei hier dem französischen Substantiv plaisir ^(→ fr) das dem Adverb zugrunde liegende altgriechische Substantiv χάρις (charis^☆) ^(→ grc) (neugriechisch χάρη (chári) ^(→ el)) entspricht
  1. gerne, gern
    Sense id: de-ευχαρίστως-el-adv-2t7dMPV-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (mit Vergnügen/Freude: gerne, gern): gerne (Deutsch), gern (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Neugriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "gelehrtes Wort, das auf das hellenistische εὐχαρίστως (eucharistōs^☆) ^(→ grc) „dankbar“ und in älterer Bedeutung „glücklicherweise“ zurückgeht und eine Lehnbedeutung aus dem französischen avec plaisir ^(→ fr) „mit Vergnügen, gerne“ erhalten hat, wobei hier dem französischen Substantiv plaisir ^(→ fr) das dem Adverb zugrunde liegende altgriechische Substantiv χάρις (charis^☆) ^(→ grc) (neugriechisch χάρη (chári) ^(→ el)) entspricht",
  "lang": "Neugriechisch",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gerne, gern"
      ],
      "id": "de-ευχαρίστως-el-adv-2t7dMPV-",
      "raw_tags": [
        "mit Vergnügen/Freude"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌefxaˈristɔs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Vergnügen/Freude: gerne, gern",
      "sense_index": "1",
      "word": "gerne"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Vergnügen/Freude: gerne, gern",
      "sense_index": "1",
      "word": "gern"
    }
  ],
  "word": "ευχαρίστως"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Neugriechisch)",
    "Anagramm sortiert (Neugriechisch)",
    "Neugriechisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Neugriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "gelehrtes Wort, das auf das hellenistische εὐχαρίστως (eucharistōs^☆) ^(→ grc) „dankbar“ und in älterer Bedeutung „glücklicherweise“ zurückgeht und eine Lehnbedeutung aus dem französischen avec plaisir ^(→ fr) „mit Vergnügen, gerne“ erhalten hat, wobei hier dem französischen Substantiv plaisir ^(→ fr) das dem Adverb zugrunde liegende altgriechische Substantiv χάρις (charis^☆) ^(→ grc) (neugriechisch χάρη (chári) ^(→ el)) entspricht",
  "lang": "Neugriechisch",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gerne, gern"
      ],
      "raw_tags": [
        "mit Vergnügen/Freude"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌefxaˈristɔs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Vergnügen/Freude: gerne, gern",
      "sense_index": "1",
      "word": "gerne"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Vergnügen/Freude: gerne, gern",
      "sense_index": "1",
      "word": "gern"
    }
  ],
  "word": "ευχαρίστως"
}

Download raw JSONL data for ευχαρίστως meaning in Neugriechisch (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Neugriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.