"subversio" meaning in Latein

See subversio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Ableitung zu dem Verb subvertere ^(→ la) mit dem Suffix -sio ^(→ la) Forms: subversio [nominative, singular], subversiōnēs [nominative, plural], subversiōnis [genitive, singular], subversiōnum [genitive, plural], subversiōnī [dative, singular], subversiōnibus [dative, plural], subversiōnem [accusative, singular], subversiōnēs [accusative, plural], subversio [singular], subversiōnēs [plural], subversiōne [ablative, singular], subversiōnibus [ablative, plural]
  1. Umkehrung, Umsturz, Zerstörung Tags: Late Latin
    Sense id: de-subversio-la-noun-jYp0Mk06 Categories (other): Spätlatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung): Umkehrung [feminine] (Deutsch), Umsturz [masculine] (Deutsch), Zerstörung [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb subvertere ^(→ la) mit dem Suffix -sio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "subversio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversio",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōne",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spätlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sanctus Eusebius Hieronymus; Siegfried Reiter (Herausgeber): In Hieremiam prophetam. Libri sex. 1. Auflage. Sect. II Pars I (= Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 59), Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien/Leipzig 1913 (Digitalisat) , Seite 72–73.",
          "text": "„simulque describit vastitatem terrae Iudaeae interfectionemque multorum, abactionem pecorum, subversionem urbium atque murorum,“ (Hier. in Ierem. 1,5,15)"
        },
        {
          "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Genesis Kapitel 19, Vers 29 VUL",
          "text": "„cum enim subverteret Deus civitates regionis illius recordatus est Abrahae et liberavit Loth de subversione urbium in quibus habitaverat“ (Vulg. Gen. 19,29)",
          "translation": "„Als Gott die Städte der Gegend vernichtete, gedachte Gott Abrahams und geleitete Lot mitten aus der Zerstörung heraus, während er die Städte, in denen Lot gewohnt hatte, einstürzen ließ.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Umkehrung, Umsturz, Zerstörung"
      ],
      "id": "de-subversio-la-noun-jYp0Mk06",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Umkehrung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umsturz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zerstörung"
    }
  ],
  "word": "subversio"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb subvertere ^(→ la) mit dem Suffix -sio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "subversio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversio",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōne",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subversiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spätlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sanctus Eusebius Hieronymus; Siegfried Reiter (Herausgeber): In Hieremiam prophetam. Libri sex. 1. Auflage. Sect. II Pars I (= Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 59), Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien/Leipzig 1913 (Digitalisat) , Seite 72–73.",
          "text": "„simulque describit vastitatem terrae Iudaeae interfectionemque multorum, abactionem pecorum, subversionem urbium atque murorum,“ (Hier. in Ierem. 1,5,15)"
        },
        {
          "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Genesis Kapitel 19, Vers 29 VUL",
          "text": "„cum enim subverteret Deus civitates regionis illius recordatus est Abrahae et liberavit Loth de subversione urbium in quibus habitaverat“ (Vulg. Gen. 19,29)",
          "translation": "„Als Gott die Städte der Gegend vernichtete, gedachte Gott Abrahams und geleitete Lot mitten aus der Zerstörung heraus, während er die Städte, in denen Lot gewohnt hatte, einstürzen ließ.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Umkehrung, Umsturz, Zerstörung"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Umkehrung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umsturz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätlateinisch: Umkehrung, Umsturz, Zerstörung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zerstörung"
    }
  ],
  "word": "subversio"
}

Download raw JSONL data for subversio meaning in Latein (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.