"stola" meaning in Latein

See stola in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Entlehnung aus dem altgriechischen στολή (stolē^☆) ^(→ grc) Forms: stola [nominative, singular], stolae [nominative, plural], stolae [genitive, singular], stolārum [genitive, plural], stolae [dative, singular], stolīs [dative, plural], stolam [accusative, singular], stolās [accusative, plural], stola [singular], stolae [plural], stolā [ablative, singular], stolīs [ablative, plural]
  1. Kleidung, Gewand
    Sense id: de-stola-la-noun-QgnXWcqn
  2. langes Kleid der vornehmen Frau; Stola
    Sense id: de-stola-la-noun-yD82DQju
  3. langes Obergewand, das von beiden Geschlechtern getragen wird; Stola
    Sense id: de-stola-la-noun-TUZHKDkj Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stolatus Translations (Kleidung, Gewand): Kleidung [feminine] (Deutsch), Gewand [neuter] (Deutsch) Translations (Religion: langes Obergewand, das von beiden Geschlechtern getragen wird; Stola): Stola [feminine] (Deutsch) Translations (langes Kleid der vornehmen Frau; Stola): Stola [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stolatus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen στολή (stolē^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "stola",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stola",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sto·la",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kleidung, Gewand"
      ],
      "id": "de-stola-la-noun-QgnXWcqn",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruvius; Fritz Krohn (Herausgeber): De architectura. Libri decem. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1912 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 3–4.",
          "text": "„itaque oppido capto, viris interfectis, civitate deflagrata matronas eorum in servitutem abduxerunt, nec sunt passi stolas neque ornatus matronales deponere, non uti una triumpho ducerentur, sed aeterna, servitutis exemplo gravi, contumelia pressae poenas pendere viderentur pro civitate.“ (Vitr. 1, 1, 5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "langes Kleid der vornehmen Frau; Stola"
      ],
      "id": "de-stola-la-noun-yD82DQju",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "langes Obergewand, das von beiden Geschlechtern getragen wird; Stola"
      ],
      "id": "de-stola-la-noun-TUZHKDkj",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleidung, Gewand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleidung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleidung, Gewand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewand"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "langes Kleid der vornehmen Frau; Stola",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stola"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: langes Obergewand, das von beiden Geschlechtern getragen wird; Stola",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stola"
    }
  ],
  "word": "stola"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stolatus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen στολή (stolē^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "stola",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stola",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stolā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stolīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sto·la",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kleidung, Gewand"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruvius; Fritz Krohn (Herausgeber): De architectura. Libri decem. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1912 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 3–4.",
          "text": "„itaque oppido capto, viris interfectis, civitate deflagrata matronas eorum in servitutem abduxerunt, nec sunt passi stolas neque ornatus matronales deponere, non uti una triumpho ducerentur, sed aeterna, servitutis exemplo gravi, contumelia pressae poenas pendere viderentur pro civitate.“ (Vitr. 1, 1, 5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "langes Kleid der vornehmen Frau; Stola"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "langes Obergewand, das von beiden Geschlechtern getragen wird; Stola"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleidung, Gewand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleidung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kleidung, Gewand",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewand"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "langes Kleid der vornehmen Frau; Stola",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stola"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: langes Obergewand, das von beiden Geschlechtern getragen wird; Stola",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stola"
    }
  ],
  "word": "stola"
}

Download raw JSONL data for stola meaning in Latein (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.