"quasi" meaning in Latein

See quasi in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈkwaːsiː
Etymology: [1] von dem altlateinischen quam si ‚als wenn‘ :[2, 3] zusammengezogen aus "qua si"
  1. als wenn
    Sense id: de-quasi-la-adv-iC0FxrST
  2. gleichwie, gleichsam, wie wenn, wie
    Sense id: de-quasi-la-adv-27OeHJ9O
  3. als wenn, weil angeblich
    Sense id: de-quasi-la-adv-tEWl-5ZG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Quasimodo
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Quasimodo"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von dem altlateinischen quam si ‚als wenn‘\n:[2, 3] zusammengezogen aus \"qua si\"",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "als wenn"
      ],
      "id": "de-quasi-la-adv-iC0FxrST",
      "raw_tags": [
        "nach vorhergehendem Komparativ"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "quāsī modō genitī",
          "translation": "wie die eben Geborenen"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 3.",
          "text": "„Corruit quasi ictus secena. — — Hau multo secus.“ (Liv. Andr. com. 2)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 56–57.",
          "text": "„utrum sit an non voltis ? sed ego stultior, / quasi nesciam vos velle, qui divos siem.“ (Plaut. Amph. prol. 56–57)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 69–74.",
          "text": "„sive qui ambissent palmam his histrionibus / seu quoiquam artifici (seu per scriptas litteras / seu qui ipse ambisset seu per internuntium), / sive adeo aediles perfidiose quoi duint, / sirempse legem iussit esse Iuppiter, / quasi magistratum sibi alterive ambiverit.“ (Plaut. Amph. prol. 69–74)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gleichwie, gleichsam, wie wenn, wie"
      ],
      "id": "de-quasi-la-adv-27OeHJ9O",
      "raw_tags": [
        "vergleichend"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "als wenn, weil angeblich"
      ],
      "id": "de-quasi-la-adv-tEWl-5ZG",
      "raw_tags": [
        "kausal"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkwaːsiː"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Quasimodo"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von dem altlateinischen quam si ‚als wenn‘\n:[2, 3] zusammengezogen aus \"qua si\"",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "als wenn"
      ],
      "raw_tags": [
        "nach vorhergehendem Komparativ"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "quāsī modō genitī",
          "translation": "wie die eben Geborenen"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 3.",
          "text": "„Corruit quasi ictus secena. — — Hau multo secus.“ (Liv. Andr. com. 2)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 56–57.",
          "text": "„utrum sit an non voltis ? sed ego stultior, / quasi nesciam vos velle, qui divos siem.“ (Plaut. Amph. prol. 56–57)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 69–74.",
          "text": "„sive qui ambissent palmam his histrionibus / seu quoiquam artifici (seu per scriptas litteras / seu qui ipse ambisset seu per internuntium), / sive adeo aediles perfidiose quoi duint, / sirempse legem iussit esse Iuppiter, / quasi magistratum sibi alterive ambiverit.“ (Plaut. Amph. prol. 69–74)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gleichwie, gleichsam, wie wenn, wie"
      ],
      "raw_tags": [
        "vergleichend"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "als wenn, weil angeblich"
      ],
      "raw_tags": [
        "kausal"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkwaːsiː"
    }
  ],
  "word": "quasi"
}

Download raw JSONL data for quasi meaning in Latein (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.