"praetexta" meaning in Latein

See praetexta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Konversion aus dem Partizip Perfekt Passiv praetextus ^(→ la) zu dem Verb praetexere ^(→ la) Forms: praetexta [nominative, singular], praetextae [nominative, plural], praetextae [genitive, singular], praetextārum [genitive, plural], praetextae [dative, singular], praetextīs [dative, plural], praetextam [accusative, singular], praetextās [accusative, plural], praetexta [singular], praetextae [plural], praetextā [ablative, singular], praetextīs [ablative, plural]
  1. mit einem Purpurstreifen verbrämte Toga, die nur von hohen Beamten und Würdenträgern getragen werden durfte
    Sense id: de-praetexta-la-noun-dIUiV~Gj
  2. mit einem Purpurstreifen verbrämte Toga, die von römischen, freigeborenen Jungen bis zur Volljährigkeit getragen wurde
    Sense id: de-praetexta-la-noun-DgzHDyqi
  3. Tragödie, die römische Themen behandelt; Praetexta Tags: figurative
    Sense id: de-praetexta-la-noun-L04Ygmd~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: toga praetexta, toga praetexta Hypernyms: toga, fabula Translations (übertragen, Literatur: Tragödie, die römische Themen behandelt; Praetexta): Praetexta [feminine] (Deutsch)

Noun

  1. Nominativ Plural des Substantivs praetextum Tags: nominative, plural Form of: praetextum
    Sense id: de-praetexta-la-noun-TzVHl~Zh
  2. Akkusativ Plural des Substantivs praetextum Tags: accusative, plural Form of: praetextum
    Sense id: de-praetexta-la-noun-gIRofxb7
  3. Vokativ Plural des Substantivs praetextum Tags: plural Form of: praetextum
    Sense id: de-praetexta-la-noun-RMnpF2Ut
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "togata"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Konversion aus dem Partizip Perfekt Passiv praetextus ^(→ la) zu dem Verb praetexere ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "praetexta",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetexta",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "toga"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fabula"
    }
  ],
  "hyphenation": "prae·tex·ta",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Lucilius; Friedrich Marx (Herausgeber): C. Lucilii Carminum Reliquiae. 1. Auflage. Volumen prius: Prolegomena Testimona Fasti Luciliani Carminum Reliquiae Indices, B. G. Teubner, Leipzig 1904 , Seite 4.",
          "text": "„praetextae ac tunicae Lydorum, opus sordidulum omne,“ (Lucil. 12)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Purpurstreifen verbrämte Toga, die nur von hohen Beamten und Würdenträgern getragen werden durfte"
      ],
      "id": "de-praetexta-la-noun-dIUiV~Gj",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mit einem Purpurstreifen verbrämte Toga, die von römischen, freigeborenen Jungen bis zur Volljährigkeit getragen wurde"
      ],
      "id": "de-praetexta-la-noun-DgzHDyqi",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tragödie, die römische Themen behandelt; Praetexta"
      ],
      "id": "de-praetexta-la-noun-L04Ygmd~",
      "raw_tags": [
        "Literatur"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "toga praetexta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "toga praetexta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen, Literatur: Tragödie, die römische Themen behandelt; Praetexta",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Praetexta"
    }
  ],
  "word": "praetexta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deklinierte Form (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "prae·tex·ta",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "praetextum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Plural des Substantivs praetextum"
      ],
      "id": "de-praetexta-la-noun-TzVHl~Zh",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "praetextum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Plural des Substantivs praetextum"
      ],
      "id": "de-praetexta-la-noun-gIRofxb7",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "praetextum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vokativ Plural des Substantivs praetextum"
      ],
      "id": "de-praetexta-la-noun-RMnpF2Ut",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "praetexta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "togata"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Konversion aus dem Partizip Perfekt Passiv praetextus ^(→ la) zu dem Verb praetexere ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "praetexta",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetexta",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "praetextīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "toga"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "fabula"
    }
  ],
  "hyphenation": "prae·tex·ta",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Lucilius; Friedrich Marx (Herausgeber): C. Lucilii Carminum Reliquiae. 1. Auflage. Volumen prius: Prolegomena Testimona Fasti Luciliani Carminum Reliquiae Indices, B. G. Teubner, Leipzig 1904 , Seite 4.",
          "text": "„praetextae ac tunicae Lydorum, opus sordidulum omne,“ (Lucil. 12)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Purpurstreifen verbrämte Toga, die nur von hohen Beamten und Würdenträgern getragen werden durfte"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mit einem Purpurstreifen verbrämte Toga, die von römischen, freigeborenen Jungen bis zur Volljährigkeit getragen wurde"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tragödie, die römische Themen behandelt; Praetexta"
      ],
      "raw_tags": [
        "Literatur"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "toga praetexta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "toga praetexta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen, Literatur: Tragödie, die römische Themen behandelt; Praetexta",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Praetexta"
    }
  ],
  "word": "praetexta"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Deklinierte Form (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "prae·tex·ta",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "praetextum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Plural des Substantivs praetextum"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "praetextum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Plural des Substantivs praetextum"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "praetextum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vokativ Plural des Substantivs praetextum"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "praetexta"
}

Download raw JSONL data for praetexta meaning in Latein (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.