"placere" meaning in Latein

See placere in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens placeō, 2. Person Singular placēs, 3. Person Singular placet, 1. Person Plural placēmus, 2. Person Plural placētis, 3. Person Plural placent, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt placuī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt placēbam, Futur 1. Person Singular, Futur placēbo, PPP placitus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens placeam, Imperativ Singular, Imperativ placē, placēte [plural]
  1. jemandem gefallen Tags: intransitive
    Sense id: de-placere-la-verb-1
  2. Gefallen bei den Zuschauern finden; gefallen Tags: intransitive
    Sense id: de-placere-la-verb-2
  3. für gutheißen, für etwas stimmen, beschließen Tags: impersonal, intransitive
    Sense id: de-placere-la-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: placidus, placitare, placitus Translations: gutheißen (Deutsch), beschließen (Deutsch) Translations (intransitiv, Theater: Gefallen bei den Zuschauern finden; gefallen): gefallen (Deutsch) Translations (intransitiv, meist mit Dativ: jemandem gefallen): gefallen (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for placere meaning in Latein (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "placidus"
    },
    {
      "word": "placitare"
    },
    {
      "word": "placitus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens placeō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular placēs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular placet"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural placēmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural placētis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural placent"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt placuī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt placēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur placēbo"
    },
    {
      "form": "PPP placitus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens placeam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ placē"
    },
    {
      "form": "placēte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemandem gefallen"
      ],
      "id": "de-placere-la-verb-1",
      "raw_tags": [
        "meist mit Dativ"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 81–85.",
          "text": "„hoc quoque etiam mihi in mandatis is dedit / ut conquistores fierent histrionibus: / qui sibi mandasset delegati ut plauderent / quive quo placeret alter fecisset minus, / eius ornamenta et corium uti conciderent.“ (Plaut. Amph. prol. 81–85)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefallen bei den Zuschauern finden; gefallen"
      ],
      "id": "de-placere-la-verb-2",
      "raw_tags": [
        "Theater"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "für gutheißen, für etwas stimmen, beschließen"
      ],
      "id": "de-placere-la-verb-3",
      "raw_tags": [
        "meist mit Dativ"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "impersonal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, meist mit Dativ: jemandem gefallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "gefallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, Theater: Gefallen bei den Zuschauern finden; gefallen",
      "sense_id": "2",
      "word": "gefallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "gutheißen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "beschließen"
    }
  ],
  "word": "placere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "placidus"
    },
    {
      "word": "placitare"
    },
    {
      "word": "placitus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens placeō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular placēs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular placet"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural placēmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural placētis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural placent"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt placuī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt placēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur placēbo"
    },
    {
      "form": "PPP placitus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens placeam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ placē"
    },
    {
      "form": "placēte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemandem gefallen"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist mit Dativ"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 81–85.",
          "text": "„hoc quoque etiam mihi in mandatis is dedit / ut conquistores fierent histrionibus: / qui sibi mandasset delegati ut plauderent / quive quo placeret alter fecisset minus, / eius ornamenta et corium uti conciderent.“ (Plaut. Amph. prol. 81–85)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefallen bei den Zuschauern finden; gefallen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Theater"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "für gutheißen, für etwas stimmen, beschließen"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist mit Dativ"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "impersonal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, meist mit Dativ: jemandem gefallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "gefallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, Theater: Gefallen bei den Zuschauern finden; gefallen",
      "sense_id": "2",
      "word": "gefallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "gutheißen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "beschließen"
    }
  ],
  "word": "placere"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.