See missa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von dem Verb mittere ^(→ la) „senden, schicken“, genauer von der femininen Form des Partizips Perfekt Passiv „missus“, „missa“, „missum“ dieses Verbs", "expressions": [ { "note": "agere – die Messe lesen", "word": "Ite, missa est" } ], "forms": [ { "form": "missa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "missae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "missae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "missārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "missae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "missīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "missam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "missās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "missa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "missae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "missā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "missīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "mis·sa", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "missa solemnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Hochamt" }, { "sense_index": "2", "word": "missa pontificalis" }, { "sense_index": "2", "word": "Pontifikalamt" }, { "sense_index": "2", "word": "missa lecta" }, { "sense_index": "2", "word": "Lesemesse" }, { "sense_index": "2", "word": "Messe" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "die Entlassung der Gläubigen aus dem Gottesdienst; das Fortlassen" ], "id": "de-missa-la-noun-lQSMolz0", "raw_tags": [ "ursprünglich", "klassisch" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "die Heilige Messe, der Gottesdienst" ], "id": "de-missa-la-noun-boT-Joza", "raw_tags": [ "Kirchenlatein" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "der Feiertag eines Heiligen" ], "id": "de-missa-la-noun-3PubBq30", "raw_tags": [ "Katholische Kirche" ], "sense_index": "3" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Entlassung der Gläubigen aus dem Gottesdienst", "sense_index": "1", "word": "Entlassung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kirchenlatein: die Heilige Messe, der Gottesdienst", "sense_index": "2", "word": "Messe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kirchenlatein: die Heilige Messe, der Gottesdienst", "sense_index": "2", "word": "Gottesdienst" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Katholische Kirche: der Feiertag eines Heiligen", "sense_index": "3", "word": "Feiertag" } ], "word": "missa" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "von dem Verb mittere ^(→ la) „senden, schicken“, genauer von der femininen Form des Partizips Perfekt Passiv „missus“, „missa“, „missum“ dieses Verbs", "expressions": [ { "note": "agere – die Messe lesen", "word": "Ite, missa est" } ], "forms": [ { "form": "missa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "missae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "missae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "missārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "missae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "missīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "missam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "missās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "missa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "missae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "missā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "missīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "mis·sa", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "missa solemnis" }, { "sense_index": "2", "word": "Hochamt" }, { "sense_index": "2", "word": "missa pontificalis" }, { "sense_index": "2", "word": "Pontifikalamt" }, { "sense_index": "2", "word": "missa lecta" }, { "sense_index": "2", "word": "Lesemesse" }, { "sense_index": "2", "word": "Messe" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "die Entlassung der Gläubigen aus dem Gottesdienst; das Fortlassen" ], "raw_tags": [ "ursprünglich", "klassisch" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "die Heilige Messe, der Gottesdienst" ], "raw_tags": [ "Kirchenlatein" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "der Feiertag eines Heiligen" ], "raw_tags": [ "Katholische Kirche" ], "sense_index": "3" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Entlassung der Gläubigen aus dem Gottesdienst", "sense_index": "1", "word": "Entlassung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kirchenlatein: die Heilige Messe, der Gottesdienst", "sense_index": "2", "word": "Messe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kirchenlatein: die Heilige Messe, der Gottesdienst", "sense_index": "2", "word": "Gottesdienst" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Katholische Kirche: der Feiertag eines Heiligen", "sense_index": "3", "word": "Feiertag" } ], "word": "missa" }
Download raw JSONL data for missa meaning in Latein (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.