"ludere" meaning in Latein

See ludere in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈluːdeɾe
Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens lūdō, 2. Person Singular lūdis, 3. Person Singular lūdit, 1. Person Plural lūdimus, 2. Person Plural lūditis, 3. Person Plural lūdunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt lūsī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt lūdēbam, Futur 1. Person Singular, Futur lūdam, PPP lūsus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens lūdam, Imperativ Singular, Imperativ lūde, lūdite [plural]
  1. (mit etwas) spielen
    Sense id: de-ludere-la-verb-1
  2. tanzen
    Sense id: de-ludere-la-verb-2
  3. scherzen, Spielereien treiben
    Sense id: de-ludere-la-verb-3
  4. im Schauspiel auftreten
    Sense id: de-ludere-la-verb-4
  5. (etwas) spielen
    Sense id: de-ludere-la-verb-5
  6. etwas spielend tun, (be-)treiben
    Sense id: de-ludere-la-verb-6
  7. etwas in Form eines Gedichtes oder Liedes als Zeitvertreib verfassen
    Sense id: de-ludere-la-verb-7
  8. verspotten, zum Besten haben, necken
    Sense id: de-ludere-la-verb-8
  9. jemanden täuschen, hintergehen, betrügen
    Sense id: de-ludere-la-verb-9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ludus, abludere, colludere Translations (etwas in Form eines Gedichtes oder Liedes als Zeitvertreib verfassen): verfassen (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for ludere meaning in Latein (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "*",
      "word": "ludus"
    },
    {
      "sense_id": "*",
      "word": "abludere"
    },
    {
      "sense_id": "*",
      "word": "colludere"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens lūdō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular lūdis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular lūdit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural lūdimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural lūditis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural lūdunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt lūsī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt lūdēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur lūdam"
    },
    {
      "form": "PPP lūsus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens lūdam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ lūde"
    },
    {
      "form": "lūdite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "3",
          "raw_ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 4.",
          "text": "„affatim / edi bibi lusi“ (Liv. Andr. com. 4–5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit etwas) spielen"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "tanzen"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-2",
      "raw_tags": [
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "3",
          "raw_ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„Tum autem lascivum Nerei simum pecus / Ludens ad cantum classem lustratur“ (Liv. Andr. trag. 5–6)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scherzen, Spielereien treiben"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "im Schauspiel auftreten"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "(etwas) spielen"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-5",
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas spielend tun, (be-)treiben"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-6",
      "senseid": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Ottaviano/Conte)",
          "raw_ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas in Form eines Gedichtes oder Liedes als Zeitvertreib verfassen"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-7",
      "raw_tags": [
        "Literatur"
      ],
      "senseid": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "verspotten, zum Besten haben, necken"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-8",
      "senseid": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden täuschen, hintergehen, betrügen"
      ],
      "id": "de-ludere-la-verb-9",
      "raw_tags": [
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈluːdeɾe",
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "raw_tags": [
        "klassisches Latein, rekonstruiert:"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas in Form eines Gedichtes oder Liedes als Zeitvertreib verfassen",
      "sense_id": "7",
      "word": "verfassen"
    }
  ],
  "word": "ludere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "*",
      "word": "ludus"
    },
    {
      "sense_id": "*",
      "word": "abludere"
    },
    {
      "sense_id": "*",
      "word": "colludere"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens lūdō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular lūdis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular lūdit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural lūdimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural lūditis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural lūdunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt lūsī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt lūdēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur lūdam"
    },
    {
      "form": "PPP lūsus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens lūdam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ lūde"
    },
    {
      "form": "lūdite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "3",
          "raw_ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 4.",
          "text": "„affatim / edi bibi lusi“ (Liv. Andr. com. 4–5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit etwas) spielen"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "tanzen"
      ],
      "raw_tags": [
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "3",
          "raw_ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.",
          "text": "„Tum autem lascivum Nerei simum pecus / Ludens ad cantum classem lustratur“ (Liv. Andr. trag. 5–6)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scherzen, Spielereien treiben"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "im Schauspiel auftreten"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "(etwas) spielen"
      ],
      "senseid": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas spielend tun, (be-)treiben"
      ],
      "senseid": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Ottaviano/Conte)",
          "raw_ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas in Form eines Gedichtes oder Liedes als Zeitvertreib verfassen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Literatur"
      ],
      "senseid": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "verspotten, zum Besten haben, necken"
      ],
      "senseid": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden täuschen, hintergehen, betrügen"
      ],
      "raw_tags": [
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈluːdeɾe",
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "raw_tags": [
        "klassisches Latein, rekonstruiert:"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas in Form eines Gedichtes oder Liedes als Zeitvertreib verfassen",
      "sense_id": "7",
      "word": "verfassen"
    }
  ],
  "word": "ludere"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.