"localis" meaning in Latein

See localis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: Positiv, locālis, locālis [masculine], locāle [feminine], locāliter [neuter], Komparativ, locālius [neuter], Superlativ, Alle weiteren Formen: Flexion:localis
Etymology: Ableitung zu dem Substantiv locus ^(→ la) mit dem Suffix -alis ^(→ la)
  1. den Ort betreffend; örtlich, lokal
    Sense id: de-localis-la-adj-1 Topics: linguistics
  2. sich auf einen Ort beziehend; örtlich, Orts-
    Sense id: de-localis-la-adj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: localia, localiter, localitas Translations (Linguistik: den Ort betreffend; örtlich, lokal): örtlich (Deutsch), lokal (Deutsch) Translations (sich auf einen Ort beziehend; örtlich, Orts-): örtlich (Deutsch)

Download JSONL data for localis meaning in Latein (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "localia"
    },
    {
      "word": "localiter"
    },
    {
      "word": "localitas"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv locus ^(→ la) mit dem Suffix -alis ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "locālis",
      "raw_tags": [
        "Steigerungsstufe"
      ]
    },
    {
      "form": "locālis",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locāle",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "locāliter",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "locālius",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:localis",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Goetz/Schöll)",
          "raw_ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 223.",
          "text": "„Varro adverbia localia quae alibii praeverbia vocat quattuor esse dicit: ex in ad ab.“ (Varro frg. 102)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Ort betreffend; örtlich, lokal"
      ],
      "id": "de-localis-la-adj-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "15 (Mommsen/Krüger)",
          "raw_ref": "Theodor Mommsen, Paul Krüger (Herausgeber): Corpus iuris civilis. stereotype 15. Auflage. Volumen Primum: Institutiones, Digesta, Weidmann, Berlin 1928 (Internet Archive) , Seite 638.",
          "text": "„Dies cautioni praestitutus si finietur, praetoris vel praesidis officium erit ex causa vel reum notare vel protelare eum et, si hoc localem exigit inquisitionem, ad magistratus municipales hoc remittere.“ (Ulp. dig. 39,2,4)"
        },
        {
          "raw_ref": "Quintus Septimus Florens Tertullianus: Opera. Pars I: Opera catholica, Adversus Marcionem, Brepolis, Turnholt 1954 (Corpus Christanorum, Series Latina) , Seite 122.",
          "text": "„Quicquid agitur, praenuntiabatur; quicquid videtur, audiebatur: quod terrae vorant urbes, quod insulas maria fraudant, quod interna atque externa bella dilaniant, quod regnis regna compulsant, quod fames et lues et locales quaeque clades et frequentiae plerumque mortium vastant, quod humiles sublimitate, sublimes humilitate mutantur,“ (Tert. apol. 20,2)"
        },
        {
          "raw_ref": "Quintus Septimus Florens Tertullianus: Opera. Pars I: Opera catholica, Adversus Marcionem, Brepolis, Turnholt 1954 (Corpus Christanorum, Series Latina) , Seite 431.",
          "text": "„Dans autem locum bono et malo corporalia ea facis, faciendo localia, quia quae locum habent prius est, ut corporalia sint.“ (Tert. adv. Herm. 51,4)"
        },
        {
          "raw_ref": "Quintus Septimus Florens Tertullianus: Opera. Pars II: Opera montanistica, Brepolis, Turnholt 1954 (Corpus Christanorum, Series Latina) , Seite 1041.",
          "text": "„At nunc, quatinus et illud opponunt: ‚ubi autem prohibemur coronari?‘, hanc magis localem substantiam causae praesentis aggrediar, ut et qui ex sollicitudine ignorantiae quaerunt instruantur et qui in defensionem delicti contendunt revincantur, ipsi vel maxime Christiani laureati, quibus id solum in solatium: ‚quaestio est‘, quasi aut nullum aut incertum saltem haberi possit delictum, quod patiatur quaestionem.“ (Tert. de coron. 1,6)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf einen Ort beziehend; örtlich, Orts-"
      ],
      "id": "de-localis-la-adj-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: den Ort betreffend; örtlich, lokal",
      "sense_id": "1",
      "word": "örtlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: den Ort betreffend; örtlich, lokal",
      "sense_id": "1",
      "word": "lokal"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf einen Ort beziehend; örtlich, Orts-",
      "sense_id": "2",
      "word": "örtlich"
    }
  ],
  "word": "localis"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "localia"
    },
    {
      "word": "localiter"
    },
    {
      "word": "localitas"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv locus ^(→ la) mit dem Suffix -alis ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "locālis",
      "raw_tags": [
        "Steigerungsstufe"
      ]
    },
    {
      "form": "locālis",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locāle",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "locāliter",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "locālius",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:localis",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Goetz/Schöll)",
          "raw_ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 223.",
          "text": "„Varro adverbia localia quae alibii praeverbia vocat quattuor esse dicit: ex in ad ab.“ (Varro frg. 102)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Ort betreffend; örtlich, lokal"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "15 (Mommsen/Krüger)",
          "raw_ref": "Theodor Mommsen, Paul Krüger (Herausgeber): Corpus iuris civilis. stereotype 15. Auflage. Volumen Primum: Institutiones, Digesta, Weidmann, Berlin 1928 (Internet Archive) , Seite 638.",
          "text": "„Dies cautioni praestitutus si finietur, praetoris vel praesidis officium erit ex causa vel reum notare vel protelare eum et, si hoc localem exigit inquisitionem, ad magistratus municipales hoc remittere.“ (Ulp. dig. 39,2,4)"
        },
        {
          "raw_ref": "Quintus Septimus Florens Tertullianus: Opera. Pars I: Opera catholica, Adversus Marcionem, Brepolis, Turnholt 1954 (Corpus Christanorum, Series Latina) , Seite 122.",
          "text": "„Quicquid agitur, praenuntiabatur; quicquid videtur, audiebatur: quod terrae vorant urbes, quod insulas maria fraudant, quod interna atque externa bella dilaniant, quod regnis regna compulsant, quod fames et lues et locales quaeque clades et frequentiae plerumque mortium vastant, quod humiles sublimitate, sublimes humilitate mutantur,“ (Tert. apol. 20,2)"
        },
        {
          "raw_ref": "Quintus Septimus Florens Tertullianus: Opera. Pars I: Opera catholica, Adversus Marcionem, Brepolis, Turnholt 1954 (Corpus Christanorum, Series Latina) , Seite 431.",
          "text": "„Dans autem locum bono et malo corporalia ea facis, faciendo localia, quia quae locum habent prius est, ut corporalia sint.“ (Tert. adv. Herm. 51,4)"
        },
        {
          "raw_ref": "Quintus Septimus Florens Tertullianus: Opera. Pars II: Opera montanistica, Brepolis, Turnholt 1954 (Corpus Christanorum, Series Latina) , Seite 1041.",
          "text": "„At nunc, quatinus et illud opponunt: ‚ubi autem prohibemur coronari?‘, hanc magis localem substantiam causae praesentis aggrediar, ut et qui ex sollicitudine ignorantiae quaerunt instruantur et qui in defensionem delicti contendunt revincantur, ipsi vel maxime Christiani laureati, quibus id solum in solatium: ‚quaestio est‘, quasi aut nullum aut incertum saltem haberi possit delictum, quod patiatur quaestionem.“ (Tert. de coron. 1,6)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf einen Ort beziehend; örtlich, Orts-"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: den Ort betreffend; örtlich, lokal",
      "sense_id": "1",
      "word": "örtlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: den Ort betreffend; örtlich, lokal",
      "sense_id": "1",
      "word": "lokal"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf einen Ort beziehend; örtlich, Orts-",
      "sense_id": "2",
      "word": "örtlich"
    }
  ],
  "word": "localis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.