"disertim" meaning in Latein

See disertim in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Ableitung zu dem Adjektiv disertus ^(→ la) mit dem Suffix -im ^(→ la)
  1. deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich
    Sense id: de-disertim-la-adv-0I1qaANu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: diserte, palam, plane Translations (archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich): deutlich (Deutsch), bestimmt (Deutsch), offenbar (Deutsch), ausdrücklich (Deutsch), clearly (Englisch), plainly (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv disertus ^(→ la) mit dem Suffix -im ^(→ la)",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 23.",
          "text": "„tuque mihi narrato omnia disertim“ (Livius Andronicus, Odusia frg. 7, bei Nonius 819)"
        },
        {
          "ref": "Friedrich Leo (Herausgeber): Plauti Comoediae. 1. Auflage. Band 2, Weidmann, Berlin 1896 (Internet Archive) , Seite 381.",
          "text": "„GEL. Non id est nomen mihi.\nCROC. Certo mecastor id fuit nomen tibi.\nGEL. Fuit disertim, verum id usu perdidi:“ (Titus Maccius Plautus, Stichus, Vers 239–241; andere Handschriften überliefen disertum und desertum)"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 182.",
          "text": "„Habui recte disertim.“ (Titinius, Vers 150, Veliterna frg. 8)"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 209.",
          "text": "„Disertim id unum incommodis defit meis.“ (Lucius Accius, Vers 350, Eurysaces frg. 11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich"
      ],
      "id": "de-disertim-la-adv-0I1qaANu",
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "diserte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "palam"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plane"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "deutlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "bestimmt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "offenbar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausdrücklich"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "clearly"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "plainly"
    }
  ],
  "word": "disertim"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv disertus ^(→ la) mit dem Suffix -im ^(→ la)",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 23.",
          "text": "„tuque mihi narrato omnia disertim“ (Livius Andronicus, Odusia frg. 7, bei Nonius 819)"
        },
        {
          "ref": "Friedrich Leo (Herausgeber): Plauti Comoediae. 1. Auflage. Band 2, Weidmann, Berlin 1896 (Internet Archive) , Seite 381.",
          "text": "„GEL. Non id est nomen mihi.\nCROC. Certo mecastor id fuit nomen tibi.\nGEL. Fuit disertim, verum id usu perdidi:“ (Titus Maccius Plautus, Stichus, Vers 239–241; andere Handschriften überliefen disertum und desertum)"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 182.",
          "text": "„Habui recte disertim.“ (Titinius, Vers 150, Veliterna frg. 8)"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 209.",
          "text": "„Disertim id unum incommodis defit meis.“ (Lucius Accius, Vers 350, Eurysaces frg. 11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich"
      ],
      "raw_tags": [
        "archaisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "diserte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "palam"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plane"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "deutlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "bestimmt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "offenbar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausdrücklich"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "clearly"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "archaisch: deutlich, bestimmt, offenbar, ausdrücklich",
      "sense_index": "1",
      "word": "plainly"
    }
  ],
  "word": "disertim"
}

Download raw JSONL data for disertim meaning in Latein (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.