"baptisma" meaning in Latein

See baptisma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Lehnwort aus dem altgriechischen βάπτισμα (baptisma^☆) ^(→ grc) Forms: baptisma [nominative, singular], baptismata [nominative, plural], baptismatis [genitive, singular], baptismatum [genitive, plural], baptismatī [dative, singular], baptismatibus [dative, plural], baptisma [accusative, singular], baptismata [accusative, plural], baptisma [singular], baptismata [plural], baptismate [ablative, singular], baptismatibus [ablative, plural]
  1. Taufe Tags: Church Latin
    Sense id: de-baptisma-la-noun-1 Categories (other): Kirchenlatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baptismus, baptismum

Noun

  1. Nominativ Plural des Substantivs baptismum Tags: nominative, plural Form of: baptismum
    Sense id: de-baptisma-la-noun-kzMTnj8U
  2. Akkusativ Plural des Substantivs baptismum Tags: accusative, plural Form of: baptismum
    Sense id: de-baptisma-la-noun-16k7t2Iw
  3. Vokativ Plural des Substantivs baptismum Tags: plural Form of: baptismum
    Sense id: de-baptisma-la-noun-cWc0lWgR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for baptisma meaning in Latein (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lehnwort aus dem altgriechischen βάπτισμα (baptisma^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "baptisma",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismata",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptisma",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismata",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptisma",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismata",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismate",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kirchenlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Epheserbrief Kapitel 4, Vers 5 VUL",
          "text": "„unus Dominus, una fides, unum baptisma;“\n::ein Herr, ein Glaube, eine Taufe"
        },
        {
          "raw_ref": "Ambrosius, De paenitentia, 2, 2, 10",
          "text": "„Semel autem crucifixus est Christus, semel peccato mortuus; et ideo unum, non plura baptismata.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taufe"
      ],
      "id": "de-baptisma-la-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "baptismus"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "baptismum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "baptisma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deklinierte Form (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baptismum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Plural des Substantivs baptismum"
      ],
      "id": "de-baptisma-la-noun-kzMTnj8U",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baptismum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Plural des Substantivs baptismum"
      ],
      "id": "de-baptisma-la-noun-16k7t2Iw",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baptismum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vokativ Plural des Substantivs baptismum"
      ],
      "id": "de-baptisma-la-noun-cWc0lWgR",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baptisma"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "Substantiv n (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Lehnwort aus dem altgriechischen βάπτισμα (baptisma^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "baptisma",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismata",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptisma",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismata",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptisma",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismata",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismate",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baptismatibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kirchenlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Epheserbrief Kapitel 4, Vers 5 VUL",
          "text": "„unus Dominus, una fides, unum baptisma;“\n::ein Herr, ein Glaube, eine Taufe"
        },
        {
          "raw_ref": "Ambrosius, De paenitentia, 2, 2, 10",
          "text": "„Semel autem crucifixus est Christus, semel peccato mortuus; et ideo unum, non plura baptismata.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taufe"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "baptismus"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "baptismum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "baptisma"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Deklinierte Form (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baptismum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Plural des Substantivs baptismum"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baptismum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Akkusativ Plural des Substantivs baptismum"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baptismum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vokativ Plural des Substantivs baptismum"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baptisma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.