"apisci" meaning in Latein

See apisci in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Inkohativum zu dem Verb apere ^(→ la), das nur als Partizip Perfekt Passiv aptus ^(→ la) verwendet wird. Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens apīscor, 2. Person Singular apīsceris, 3. Person Singular apīscitur, 1. Person Plural apīscimur, 2. Person Plural apīsciminī, 3. Person Plural apīscuntur, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt aptus sum, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt apīscēbar, Futur 1. Person Singular, Futur apīscar, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens apīscar, Imperativ Singular, Imperativ apīscere, apīsciminī [plural]
  1. erreichen, einholen
    Sense id: de-apisci-la-verb-1
  2. erfassen, ergreifen, sich aneignen
    Sense id: de-apisci-la-verb-2
  3. erreichen, erlangen, erringen
    Sense id: de-apisci-la-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adipisci, indipisci, redipisci Translations (Übersetzungen umgeleitet): einholen (Für [1] siehe Übersetzungen zu erreichen), ergreifen (Für [2] siehe Übersetzungen zu erfassen), aneignen (Für [2] siehe Übersetzungen zu erfassen), erlangen (Für [3] siehe Übersetzungen zu erreichen), erringen (Für [3] siehe Übersetzungen zu erreichen)

Inflected forms

Download JSONL data for apisci meaning in Latein (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adipisci"
    },
    {
      "word": "indipisci"
    },
    {
      "word": "redipisci"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inkohativum zu dem Verb apere ^(→ la), das nur als Partizip Perfekt Passiv aptus ^(→ la) verwendet wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens apīscor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular apīsceris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular apīscitur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural apīscimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural apīsciminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural apīscuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt aptus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt apīscēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur apīscar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens apīscar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ apīscere"
    },
    {
      "form": "apīsciminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus, Epidicus, 688",
          "text": "„Tace sis: modo sine me hominem apisci.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Lucius Cornelius Sisenna, Historiae, 94",
          "text": "„itaque postero die legatos Iguvium redeuntis apiscitur.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erreichen, einholen"
      ],
      "id": "de-apisci-la-verb-1",
      "raw_tags": [
        "räumlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Titus Lucretius Carus, De rerum natura, 6, 1235–1236",
          "text": "„quippe etenim nullo cessabant tempore apisci\nex aliis alios avidi contagia morbi,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Titus Lucretius Carus, De rerum natura, 1, 445–448",
          "text": "„ergo praeter inane et corpora tertia per se\nnulla potest rerum in numero natura relinqui,\nnec quae sub sensus cadat ullo tempore nostros\nnec ratione animi quam quisquam possit apisci.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Cornelius Tacitus, Annales, 6, 20",
          "text": "„scientia Chaldaeorum artis, cuius apiscendae otium apud Rhodum, magistrum Thrasullum habuit,“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erfassen, ergreifen, sich aneignen"
      ],
      "id": "de-apisci-la-verb-2",
      "raw_tags": [
        "übertragen: physisch oder (meist) geistig"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus, Captivi, 775",
          "text": "„Sine sacris hereditatem sum aptus effertissumam.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Publius Terentius Afer, Heautontimorumenos, 693",
          "text": "„Deorum vitam apti sumus.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero, De legibus, 1, 52",
          "text": "„Ad finem bonorum, quo referuntur et quoius apiscendi causa sunt facienda omnia, controversam rem et plenam dissensionis inter doctissimos, sed aliquando iam iudicandam.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Titus Livius, Ab urbe condita, 4, 3, 7",
          "text": "„Si populo Romano liberum suffragium datur, ut, quibus velit, consulatum mandet, et non praeciditur spes plebeio quoque, si dignus summo honore erit, apiscendi summi honoris, stare urbs haec non poterit?“"
        },
        {
          "raw_ref": "Cornelius Tacitus, Annales, 3, 31",
          "text": "„ac forte parva res magnum ad certamen progressa praebuit iuveni materiem apiscendi favoris.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erreichen, erlangen, erringen"
      ],
      "id": "de-apisci-la-verb-3",
      "raw_tags": [
        "übertragen: etwas Erstrebtes"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu erreichen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "einholen"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu erfassen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "ergreifen"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu erfassen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "aneignen"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu erreichen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "erlangen"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu erreichen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "erringen"
    }
  ],
  "word": "apisci"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adipisci"
    },
    {
      "word": "indipisci"
    },
    {
      "word": "redipisci"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inkohativum zu dem Verb apere ^(→ la), das nur als Partizip Perfekt Passiv aptus ^(→ la) verwendet wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens apīscor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular apīsceris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular apīscitur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural apīscimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural apīsciminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural apīscuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt aptus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt apīscēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur apīscar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens apīscar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ apīscere"
    },
    {
      "form": "apīsciminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus, Epidicus, 688",
          "text": "„Tace sis: modo sine me hominem apisci.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Lucius Cornelius Sisenna, Historiae, 94",
          "text": "„itaque postero die legatos Iguvium redeuntis apiscitur.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erreichen, einholen"
      ],
      "raw_tags": [
        "räumlich"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Titus Lucretius Carus, De rerum natura, 6, 1235–1236",
          "text": "„quippe etenim nullo cessabant tempore apisci\nex aliis alios avidi contagia morbi,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Titus Lucretius Carus, De rerum natura, 1, 445–448",
          "text": "„ergo praeter inane et corpora tertia per se\nnulla potest rerum in numero natura relinqui,\nnec quae sub sensus cadat ullo tempore nostros\nnec ratione animi quam quisquam possit apisci.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Cornelius Tacitus, Annales, 6, 20",
          "text": "„scientia Chaldaeorum artis, cuius apiscendae otium apud Rhodum, magistrum Thrasullum habuit,“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erfassen, ergreifen, sich aneignen"
      ],
      "raw_tags": [
        "übertragen: physisch oder (meist) geistig"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus, Captivi, 775",
          "text": "„Sine sacris hereditatem sum aptus effertissumam.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Publius Terentius Afer, Heautontimorumenos, 693",
          "text": "„Deorum vitam apti sumus.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero, De legibus, 1, 52",
          "text": "„Ad finem bonorum, quo referuntur et quoius apiscendi causa sunt facienda omnia, controversam rem et plenam dissensionis inter doctissimos, sed aliquando iam iudicandam.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Titus Livius, Ab urbe condita, 4, 3, 7",
          "text": "„Si populo Romano liberum suffragium datur, ut, quibus velit, consulatum mandet, et non praeciditur spes plebeio quoque, si dignus summo honore erit, apiscendi summi honoris, stare urbs haec non poterit?“"
        },
        {
          "raw_ref": "Cornelius Tacitus, Annales, 3, 31",
          "text": "„ac forte parva res magnum ad certamen progressa praebuit iuveni materiem apiscendi favoris.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erreichen, erlangen, erringen"
      ],
      "raw_tags": [
        "übertragen: etwas Erstrebtes"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu erreichen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "einholen"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu erfassen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "ergreifen"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu erfassen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "aneignen"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu erreichen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "erlangen"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu erreichen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "erringen"
    }
  ],
  "word": "apisci"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.