"addere" meaning in Latein

See addere in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb dare ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens addō, 2. Person Singular addis, 3. Person Singular addit, 1. Person Plural addimus, 2. Person Plural additis, 3. Person Plural addunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt addidī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt addēbam, Futur 1. Person Singular, Futur addam, PPP additus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens addam, Imperativ Singular, Imperativ adde, addite [plural]
  1. beitun, beigeben Tags: transitive
    Sense id: de-addere-la-verb-Az12g22v
  2. beilegen, auflegen, einflößen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-addere-la-verb-UR5ei8iX
  3. einflößen, erregen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-addere-la-verb-~0HPRzUH
  4. hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-addere-la-verb-dff3UBpy
  5. schreibend oder sprechend vermehren; hinzufügen, weiterschreiben, weitersprechen Tags: transitive
    Sense id: de-addere-la-verb-uCYSzEy3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: additamentum, additio, coaddere, superaddere Translations: hinzufügen (Deutsch), weiterschreiben (Deutsch), weitersprechen (Deutsch) Translations (transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen): beilegen (Deutsch), auflegen (Deutsch), einflößen (Deutsch) Translations (transitiv, übertragen: einflößen, erregen): einflößen (Deutsch), erregen (Deutsch) Translations (transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren): hinzutun (Deutsch), hinzufügen (Deutsch), beifügen (Deutsch), zulegen (Deutsch), vermehren (Deutsch) Translations (transitiv: beitun, beigeben): beitun (Deutsch), beigeben (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "additamentum"
    },
    {
      "word": "additio"
    },
    {
      "word": "coaddere"
    },
    {
      "word": "superaddere"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb dare ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens addō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular addis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular addit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural addimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural additis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural addunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt addidī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt addēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur addam"
    },
    {
      "form": "PPP additus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens addam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ adde"
    },
    {
      "form": "addite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ad·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15.",
          "text": "„circum oleas autumnitate ablaqueato et stercus addito.“ (Cato agr. 5,8)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 18–19.",
          "text": "„poma, mala strutea, cotonea, scantiana, quiriniana, item alia conditiva, mala mustea et punica (eo lotium suillum aut stercus ad radicem addere oportet, uti pabulum malorum fiant), […]“ (Cato agr. 7,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beitun, beigeben"
      ],
      "id": "de-addere-la-verb-Az12g22v",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„perii miser, / quia pudicitiae huiius vitium me hinc apsente est additum.“ (Plaut. Amph. 810–811)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beilegen, auflegen, einflößen"
      ],
      "id": "de-addere-la-verb-UR5ei8iX",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„perduelles penetrant se in fugam; ibi nostris animus additust:“ (Plaut. Amph. 250)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einflößen, erregen"
      ],
      "id": "de-addere-la-verb-~0HPRzUH",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„quam si intellegam deficere vita, iam ipse / vitam meam tibi largiar et de mea ad tuam addam.“ (Plaut. As. 609–610)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren"
      ],
      "id": "de-addere-la-verb-dff3UBpy",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Pa. addone? Di. adde, et scribas vide plane et probe.“ (Plaut. As. 755)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schreibend oder sprechend vermehren; hinzufügen, weiterschreiben, weitersprechen"
      ],
      "id": "de-addere-la-verb-uCYSzEy3",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: beitun, beigeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "beitun"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: beitun, beigeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "beigeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen",
      "sense_index": "2",
      "word": "beilegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen",
      "sense_index": "2",
      "word": "auflegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen",
      "sense_index": "2",
      "word": "einflößen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: einflößen, erregen",
      "sense_index": "3",
      "word": "einflößen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: einflößen, erregen",
      "sense_index": "3",
      "word": "erregen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "hinzutun"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "hinzufügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "beifügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "zulegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "vermehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "hinzufügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "weiterschreiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "weitersprechen"
    }
  ],
  "word": "addere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "additamentum"
    },
    {
      "word": "additio"
    },
    {
      "word": "coaddere"
    },
    {
      "word": "superaddere"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb dare ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens addō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular addis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular addit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural addimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural additis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural addunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt addidī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt addēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur addam"
    },
    {
      "form": "PPP additus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens addam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ adde"
    },
    {
      "form": "addite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ad·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15.",
          "text": "„circum oleas autumnitate ablaqueato et stercus addito.“ (Cato agr. 5,8)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 18–19.",
          "text": "„poma, mala strutea, cotonea, scantiana, quiriniana, item alia conditiva, mala mustea et punica (eo lotium suillum aut stercus ad radicem addere oportet, uti pabulum malorum fiant), […]“ (Cato agr. 7,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beitun, beigeben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„perii miser, / quia pudicitiae huiius vitium me hinc apsente est additum.“ (Plaut. Amph. 810–811)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beilegen, auflegen, einflößen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„perduelles penetrant se in fugam; ibi nostris animus additust:“ (Plaut. Amph. 250)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einflößen, erregen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„quam si intellegam deficere vita, iam ipse / vitam meam tibi largiar et de mea ad tuam addam.“ (Plaut. As. 609–610)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Pa. addone? Di. adde, et scribas vide plane et probe.“ (Plaut. As. 755)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schreibend oder sprechend vermehren; hinzufügen, weiterschreiben, weitersprechen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: beitun, beigeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "beitun"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: beitun, beigeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "beigeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen",
      "sense_index": "2",
      "word": "beilegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen",
      "sense_index": "2",
      "word": "auflegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: beilegen, auflegen, einflößen",
      "sense_index": "2",
      "word": "einflößen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: einflößen, erregen",
      "sense_index": "3",
      "word": "einflößen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: einflößen, erregen",
      "sense_index": "3",
      "word": "erregen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "hinzutun"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "hinzufügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "beifügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "zulegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, übertragen: hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren",
      "sense_index": "4",
      "word": "vermehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "hinzufügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "weiterschreiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "weitersprechen"
    }
  ],
  "word": "addere"
}

Download raw JSONL data for addere meaning in Latein (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.