"olla" meaning in Katalanisch

See olla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɔʎə, ˈɔʎa Forms: l’olla [singular], les olles [plural]
  1. der Kochtopf
    Sense id: de-olla-ca-noun-P1J-IhwP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (der Kochtopf): Kochtopf [masculine] (Deutsch), ola [feminine] (Okzitanisch), olla [feminine] (Spanisch), cocido [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Katalanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "l’olla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les olles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "o·lla",
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les olles s’han trencat.",
          "translation": "Die Kochtöpfe sind zerbrochen."
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 18.",
          "text": "„in eodem fundo suum quidquid conseri oportet: vitem compluariam, aminnium minusculum vino et maius et apicium: eae in olla in vinaceis conduntur: eadem in sapa, in musto, in lora recte conduntur.“ (Cato agr. 7,1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Kochtopf"
      ],
      "id": "de-olla-ca-noun-P1J-IhwP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔʎə",
      "raw_tags": [
        "östlich",
        "westlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɔʎa",
      "raw_tags": [
        "östlich",
        "westlich"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kochtopf"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "olla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cocido"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ola"
    }
  ],
  "word": "olla"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
    "Katalanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
    "Substantiv (Katalanisch)",
    "Substantiv f (Katalanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "l’olla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les olles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "o·lla",
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les olles s’han trencat.",
          "translation": "Die Kochtöpfe sind zerbrochen."
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 18.",
          "text": "„in eodem fundo suum quidquid conseri oportet: vitem compluariam, aminnium minusculum vino et maius et apicium: eae in olla in vinaceis conduntur: eadem in sapa, in musto, in lora recte conduntur.“ (Cato agr. 7,1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Kochtopf"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔʎə",
      "raw_tags": [
        "östlich",
        "westlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɔʎa",
      "raw_tags": [
        "östlich",
        "westlich"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kochtopf"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "olla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cocido"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "der Kochtopf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ola"
    }
  ],
  "word": "olla"
}

Download raw JSONL data for olla meaning in Katalanisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Katalanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.