"far" meaning in Katalanisch

See far in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-far.wav Forms: el far [singular], els fars [plural]
  1. Leuchtturm
    Sense id: de-far-ca-noun-QNQV-hHs
  2. Scheinwerfer
    Sense id: de-far-ca-noun-Zk9u6zI3
  3. Leuchte Tags: figurative
    Sense id: de-far-ca-noun-oGvYkaqK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Leuchtturm): Leuchtturm (Deutsch), Leuchtturm (Deutsch) Translations (übertragen: Leuchte): Leuchte (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Katalanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el far",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "els fars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sunes far har nu flyttat till Norrland igen.",
          "translation": "Sunes Vater ist wieder nach Norrland umgezogen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leuchtturm"
      ],
      "id": "de-far-ca-noun-QNQV-hHs",
      "raw_tags": [
        "nautisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.",
          "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.",
          "text": "„satui semen, cibaria, far, vinum, oleum mutuum dederit nemini.“ (Cato agr. 5,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scheinwerfer"
      ],
      "id": "de-far-ca-noun-Zk9u6zI3",
      "raw_tags": [
        "Fahrzeugwesen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Leuchte"
      ],
      "id": "de-far-ca-noun-oGvYkaqK",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-far.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Leuchtturm",
      "sense_index": "1",
      "word": "Leuchtturm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Leuchtturm",
      "sense_index": "2",
      "word": "Leuchtturm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Leuchte",
      "sense_index": "3",
      "word": "Leuchte"
    }
  ],
  "word": "far"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
    "Katalanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
    "Substantiv (Katalanisch)",
    "Substantiv m (Katalanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el far",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "els fars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sunes far har nu flyttat till Norrland igen.",
          "translation": "Sunes Vater ist wieder nach Norrland umgezogen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leuchtturm"
      ],
      "raw_tags": [
        "nautisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.",
          "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.",
          "text": "„satui semen, cibaria, far, vinum, oleum mutuum dederit nemini.“ (Cato agr. 5,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scheinwerfer"
      ],
      "raw_tags": [
        "Fahrzeugwesen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Leuchte"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-far.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-far.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Leuchtturm",
      "sense_index": "1",
      "word": "Leuchtturm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Leuchtturm",
      "sense_index": "2",
      "word": "Leuchtturm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Leuchte",
      "sense_index": "3",
      "word": "Leuchte"
    }
  ],
  "word": "far"
}

Download raw JSONL data for far meaning in Katalanisch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Katalanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.