"facsímil" meaning in Katalanisch

See facsímil in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: fəkˈsimiɫ, fakˈsimiɫ Forms: el facsímil [singular], els facsímils [plural]
Etymology: abgeleitet von dem lateinischen „fac simile“ (dt.: Mache es ähnlich); von dem lateinischen Verb facere (dt.: tun, machen) und dem lat. Adjektiv similis (dt.: ähnlich)
  1. das Faksimile
    Sense id: de-facsímil-ca-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: edició facsímil Translations (Grafik, Druckereiwesen: das Faksimile): Faksimile [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for facsímil meaning in Katalanisch (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Katalanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "edició facsímil"
    }
  ],
  "etymology_text": "abgeleitet von dem lateinischen „fac simile“ (dt.: Mache es ähnlich); von dem lateinischen Verb facere (dt.: tun, machen) und dem lat. Adjektiv similis (dt.: ähnlich)",
  "forms": [
    {
      "form": "el facsímil",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "els facsímils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Pere Barnils, Tilbert Dídac Stegmann (Herausgeber): Vocabulari Català-Alemany de l'any 1502 / Katalanisch-deutsches Vokabular aus dem Jahre 1502. Nachdruck der von Pere Barnils besorgten Faks-Ausg, Barcelona; Instititur d'Estudis Catalans, von 1916. Domus Editoria Europaea (Axel Schönberger Verlag), Frankfurt am Main 1991, ISBN 3-927884-23-5 , Seite 39",
          "text": "„El Vocabolari de 1502 era una traducció d'una obra per a traduir. I ara, ben mirat, no publiquem un facsímil, sinó el facsímil d'un facsímil, és a dir, el facsímil de l'edició facsímil que Barnils féu fa exactament 75 anys …“\n::„Das Vocabolari von 1502 war eine Übersetzung eines übersetzenden Werkes. Wir publizieren heute nicht ein Faksimile, sondern das Faksimile eines Faksimiles, nämlich das Faksimile der von Barnills vor genau 75 Jahren besorgten … Faksimile-Ausgabe.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Faksimile"
      ],
      "id": "de-facsímil-ca-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Grafik",
        "Druckereiwesen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fəkˈsimiɫ",
      "raw_tags": [
        "östlich:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fakˈsimiɫ",
      "raw_tags": [
        "westlich:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grafik, Druckereiwesen: das Faksimile",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Faksimile"
    }
  ],
  "word": "facsímil"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
    "Katalanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
    "Substantiv (Katalanisch)",
    "Substantiv m (Katalanisch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "edició facsímil"
    }
  ],
  "etymology_text": "abgeleitet von dem lateinischen „fac simile“ (dt.: Mache es ähnlich); von dem lateinischen Verb facere (dt.: tun, machen) und dem lat. Adjektiv similis (dt.: ähnlich)",
  "forms": [
    {
      "form": "el facsímil",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "els facsímils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Pere Barnils, Tilbert Dídac Stegmann (Herausgeber): Vocabulari Català-Alemany de l'any 1502 / Katalanisch-deutsches Vokabular aus dem Jahre 1502. Nachdruck der von Pere Barnils besorgten Faks-Ausg, Barcelona; Instititur d'Estudis Catalans, von 1916. Domus Editoria Europaea (Axel Schönberger Verlag), Frankfurt am Main 1991, ISBN 3-927884-23-5 , Seite 39",
          "text": "„El Vocabolari de 1502 era una traducció d'una obra per a traduir. I ara, ben mirat, no publiquem un facsímil, sinó el facsímil d'un facsímil, és a dir, el facsímil de l'edició facsímil que Barnils féu fa exactament 75 anys …“\n::„Das Vocabolari von 1502 war eine Übersetzung eines übersetzenden Werkes. Wir publizieren heute nicht ein Faksimile, sondern das Faksimile eines Faksimiles, nämlich das Faksimile der von Barnills vor genau 75 Jahren besorgten … Faksimile-Ausgabe.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Faksimile"
      ],
      "raw_tags": [
        "Grafik",
        "Druckereiwesen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fəkˈsimiɫ",
      "raw_tags": [
        "östlich:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fakˈsimiɫ",
      "raw_tags": [
        "westlich:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grafik, Druckereiwesen: das Faksimile",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Faksimile"
    }
  ],
  "word": "facsímil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Katalanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.