"salutar" meaning in Ido

See salutar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: saluˈtar Forms: salutas [present], salutis [past], salutos, salutus, salutabis [pluperfect], salutez, salutesas, salutanta
Etymology: Wurzel (radiko) salut aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto saluti ^(→ eo) zurück
  1. jemanden anlässlich einer Begegnung mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen Tags: transitive
    Sense id: de-salutar-io-verb-gUcin7-m
  2. Freude über Erscheinen äußern, mit guten Gefühlen in Empfang nehmen
    Sense id: de-salutar-io-verb-oDQITAA5
  3. formelle Geste des Respekts, überwiegend in militärischem Kontext
    Sense id: de-salutar-io-verb-Z4D3csbP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saluto Translations (Freude über Erscheinen äußern): begrüßen (Deutsch) Translations (formelle militärische Geste des Respekts): salutieren (Deutsch) Translations (jemanden mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen): grüßen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saluto"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) salut aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto saluti ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "salutas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "salutis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "salutos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "salutus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "salutabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "salutez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "salutesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "salutanta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me salutas tu!",
          "translation": "Ich grüße dich!"
        },
        {
          "ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „13ma di septembro“ (Stabilversion)",
          "text": "„Yasser Arafat […] e Ichak Rabin […] salutas unu l'altru per manui en Washington DC pos subskribo di la pacala pakto.“",
          "translation": "Yassir Arafat […] und Jizchak Rabin […] (be)grüßen einer den anderen per Handschlag in Washington D.C. nach dem Unterschreiben des Friedensvertrages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden anlässlich einer Begegnung mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen"
      ],
      "id": "de-salutar-io-verb-gUcin7-m",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Progreso",
          "month": "April",
          "number": "26",
          "pages": "118",
          "place": "Paris",
          "ref": "Idealisto. In: Progreso. Oficiala organo di l'Uniono por la Linguo Internaciona. Nummer 26, Paris April 1910, Seite 118 (online: Wikisource) .",
          "text": "„Ni salutas kun joyo e simpatio l’aparo di ca nuva revuo, […]“",
          "title": "Idealisto",
          "translation": "Wir begrüßen mit Freude und Sympathie das Erscheinen dieser neuen Zeitschrift, […]",
          "url": "online:Wikisource",
          "year": "1910"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Freude über Erscheinen äußern, mit guten Gefühlen in Empfang nehmen"
      ],
      "id": "de-salutar-io-verb-oDQITAA5",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La membri dil guardo salutas la rejino.",
          "translation": "Die Mitglieder der Garde salutieren der Königin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "formelle Geste des Respekts, überwiegend in militärischem Kontext"
      ],
      "id": "de-salutar-io-verb-Z4D3csbP",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "saluˈtar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "grüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Freude über Erscheinen äußern",
      "sense_index": "2",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "formelle militärische Geste des Respekts",
      "sense_index": "3",
      "word": "salutieren"
    }
  ],
  "word": "salutar"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Verb (Ido)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Esperanto)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saluto"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) salut aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto saluti ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "salutas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "salutis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "salutos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "salutus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "salutabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "salutez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "salutesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "salutanta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me salutas tu!",
          "translation": "Ich grüße dich!"
        },
        {
          "ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „13ma di septembro“ (Stabilversion)",
          "text": "„Yasser Arafat […] e Ichak Rabin […] salutas unu l'altru per manui en Washington DC pos subskribo di la pacala pakto.“",
          "translation": "Yassir Arafat […] und Jizchak Rabin […] (be)grüßen einer den anderen per Handschlag in Washington D.C. nach dem Unterschreiben des Friedensvertrages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden anlässlich einer Begegnung mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Progreso",
          "month": "April",
          "number": "26",
          "pages": "118",
          "place": "Paris",
          "ref": "Idealisto. In: Progreso. Oficiala organo di l'Uniono por la Linguo Internaciona. Nummer 26, Paris April 1910, Seite 118 (online: Wikisource) .",
          "text": "„Ni salutas kun joyo e simpatio l’aparo di ca nuva revuo, […]“",
          "title": "Idealisto",
          "translation": "Wir begrüßen mit Freude und Sympathie das Erscheinen dieser neuen Zeitschrift, […]",
          "url": "online:Wikisource",
          "year": "1910"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Freude über Erscheinen äußern, mit guten Gefühlen in Empfang nehmen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La membri dil guardo salutas la rejino.",
          "translation": "Die Mitglieder der Garde salutieren der Königin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "formelle Geste des Respekts, überwiegend in militärischem Kontext"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "saluˈtar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "grüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Freude über Erscheinen äußern",
      "sense_index": "2",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "formelle militärische Geste des Respekts",
      "sense_index": "3",
      "word": "salutieren"
    }
  ],
  "word": "salutar"
}

Download raw JSONL data for salutar meaning in Ido (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.